Ściągnąłem Twoje napisy, bo chciałem sprawdzić czy robisz je staranniej niż te, za które kiedyś dałem Ci ocenę 1. I powiem Ci, że się zawiodłem. Sam początek filmu, gdy on mówi do Wiery, że ona musi go uratować. Przetłumaaczyłeś: "Ktoś narysował czerwony krzyż na drzewie ?" A ona mówi: "Ktoś mi narysował czerwony krzyż na drzwiach ?" Chodzi jej o drzwi od jej samochodu. Po raz kolejny dalej nie oglądałem.Nie chcę się znowu czepiać i nie chcę powodować jakichkolwiek spięć, więc tym razem bez oceny. Rób staranniej !
Witaj, mongoloid!
Bardzo mnie cieszy, że jednak sprawdzasz moje próby tłumaczenia, faktycznie ten "czerwony krzyż" winien być na drzwiach jej samochodu. Myślę, że nieporozumienie wzięło się stąd, że moja wersja filmu ma dość słabo słyszalną ścieżkę dialogową, przykrytą wszelkimi pobocznymi odgłosami, ale nic to, poprawię się! Dziękuję i za ten komentarz.
cysorz
|
Dodaj swoją ocenę
Możliwość oceniania mają tylko użytkownicy, ktorzy dodali ponad 5 napisów.
|