1) Napisy nie pasują do wersji Iron.Man.3.2013.HDSCR.ULTRA.EDiTiON.720p.x264.LiNE.Hive-CM8.
2) Mnóstwo literówek / błędów ortograficznych.
3) Jak już coś robić, to przynajmniej dobrze.
Jeszcze raz dokładnie przeczytałem te napisy i owszem, przyznaję, kilkanaście literówek się wkradło. Błąd ortograficzny był tylko jeden, więc gdzie jest to "całe mnóstwo"? Było też, o czym nie wspomniałeś, kilka błędów interpunkcyjnych, ale to dyskusyjna sprawa z tymi przecinkami.
Napisałem przecież wyraźnie do jakiej wersji pasują te napisy, nie umiesz czytać ze zrozumieniem?
Wiesz co, mógłbyś sobie darować te błędy, "jakby to dziecko z podstawówki robiło". Przeglądając Twój profil, wiem, ze wstawiłeś sporo swoich napisów. Nie miałem okazji ich jeszcze przejrzeć, ale jeśli nadal będziesz złośliwy, to zrobię to i obiecuję, że znajdę w nich sporo błędów i też odpowiednio ocenię.
A poza tym, skoro te napisy ci się nie podobają, zrób lepsze. Proste? Wtedy porównamy i ocenimy.
Jeszcze raz dokładnie przeczytałem te napisy i owszem, przyznaję, kilkanaście literówek się wkradło. Błąd ortograficzny był tylko jeden, więc gdzie jest to "całe mnóstwo"? Było też, o czym nie wspomniałeś, kilka błędów interpunkcyjnych, ale to dyskusyjna sprawa z tymi przecinkami.
Napisałem przecież wyraźnie do jakiej wersji pasują te napisy, nie umiesz czytać ze zrozumieniem?
Wiesz co, mógłbyś sobie darować te błędy, "jakby to dziecko z podstawówki robiło". Przeglądając Twój profil, wiem, ze wstawiłeś sporo swoich napisów. Nie miałem okazji ich jeszcze przejrzeć, ale jeśli nadal będziesz złośliwy, to zrobię to i obiecuję, że znajdę w nich sporo błędów i też odpowiednio ocenię.
A poza tym, skoro te napisy ci się nie podobają, zrób lepsze. Proste? Wtedy porównamy i ocenimy.
Tak się składa, że zajrzałem do napisów, które wstawiałeś i okazało się, niestety, że nie jesteś autorem żadnych z nich!
Robisz tylko jakieś śmieszne poprawki, które każdy sobie może zrobić i uważasz się za wielkiego cenzora?
Spróbuj sam kiedyś zrobić napisy od podstaw, z tłumaczeniem i dopasowaniem, wtedy pogadamy. Zobaczysz, ile to kosztuje trudu, cierpliwości i czasu, a może wtedy przestaniesz, za przeproszeniem, pieprzyć...
@pirat_cd89
Co oznacza ukośnik użyty w punkcie drugim? Proszę wskazać te "literówki" oraz "błędy ortograficzne", gdyż chyba oślepłem nie dostrzegając ich...
Skopiuj sobie te "Napisy"np. do Firefox'a i użyj słownika.
Błędy jakby to dziecko z podstawówki robiło.
Czasami napisy pasują do paru wersji - ale to już nie Twoja wina, pozdrawiam.
Och, cóż za zmiana tonu. Jestem naprawdę zaskoczony.
Jednak ponieważ nie jestem z natury złośliwy, nie będę się gniewał. Szkoda tylko, że tej niesprawiedliwej oceny nie jesteś w stanie "odkręcić". Ale trudno, przeżyję to. mam nadzieję, ze inni użytkownicy aż tak surowi nie będą. Zresztą już dostałem kilka maili z wyrazami otuchy i to od tłumaczy, których w przeciwieństwie do Ciebię, nicki doskonale kojarzę.
Pozdrawiam
Napisy bardzo dobre, mimo kilku literówek,
które można przecież poprawić.
może nie są doskonałe, ale poprawiłam sobie synchro do swojej wersji i jest ok:)
Nie są złe. Literówek masa, najbardziej poraża w pierwszej linii ;) Napisy raz za wcześnie, innym razem za późno.
Nie oceniam ponieważ oglądnąłem tylko niecałe 30 minut, ale ta część była tak na +3/-4.
|