Dziękuję !Wkrótce z przyjemnością ocenię ....
Dzieki. Tylko czemu znowu TMP skoro mogly byc dokladniejsze w MicroDVD...?
W micro czasami mi nie ładują się. Może coś źle robię bo jestem początkująca ?
A jakiego programu od odtwarzania filmow uzywasz? Generalnie jesli napisy robisz w SubEdit i na koniec wybierzesz opcje POPRAW NAPISY to wszystko powinno byc OK (jesli nie ma zadnych bledow zwiazanych z przypisaniem klatek lub niepoprawnymi znacznikami).
Świetne! Dzięki za szybkość!
To jak na osobę początkującą jest bardzo dobrze! Właśnie obejrzałem film był super! Dzięki WIELKIE ZA NAPISY I TAK SZYBKIE TŁUMACZENIE!!! Byle więcej! :)
Pozdrawiam
A co to za problem, skoro można sobie podczas ściąganie wybrać format napisów.
Problem jest taki, ze napisy oryginalnie zostaly stworzone w TMP i zasysajac je tutaj jako MicroDVD sa one po prostu konwertowane online a co za tym idzie czasy napisow sa dokladnie takie same, tylko ze w innym formacie i wciaz jedna linia wyswietli sie czasami niecala sekunde przed dialogiem a czasami po dialogu. Wiem, ze niektorzy nie zwracaja na takie rzeczy uwagi ale jednak milo jest gdy wszystko ladnie sie synchronizuje, nie? :)
Za sam fakt, że są, a film jest aktorsko genialny
Wielkie dzieki dla tłumacza za tak szybkie subki :)
cóż...
może i tłumaczenie dobre ale i tak się o tym nie przekonam,[zaczekam na lepszejsze]
nic mnie bardziej nie wkurza jak subki w tmp i ich mało dokładne synchro
tmp=powinni tego zabronic
rowniez pasuja do wersji :
Doubt[2009]DvDrip-aXXo - 699.8 MB
Synchro jak na TMP jest poprawne. Za to zostało trochę literówek do poprawienia, parę kwestii do przetłumaczenia, możnaby też spróbować przetłumaczyć nieprzetłumaczone angielskie tytuły piosenek, na bardziej strawne dla polskiego czytelnika np. "Bałwanek Frosty".
pasuja tez do ...Doubt[2008]DvDrip[Eng]-FXG.avi 699.7 MB
Synchro OK, ale sporo literówek jest. 4/5
Pasują tez IDEALNIE do mojej wersji, tj. Doubt[2009]DvDrip-aXXo.avi, 699.8 MB, 608x320, 1:43:53
|