o Zestawienie różnic w tekstach o ID:
51009 (jako 'było') z ID:
100490 (jako 'jest').
Było:
Yes.
- Are you all right?|- Yes. L...
I just remembered I need some|important papers from my quarters...
...for tomorrow's Council meeting.
At this hour?
I wouldn't be able to sleep anyway, so I just|wanna make sure I know where they are.
- You're sure?|- Yes.
Go on back to sleep. I'll be right back.
- Waiting for me?|- I don't think so.
That's just because you don't know me.
I don't think I've seen you|around here before.
Let me buy you a drink.
No, thank you.
You sure have pretty eyes.
I wonder what the rest of you looks like|underneath all that.
Seems a shame to hide it.
I will ask you politely to go away,|but I will only ask once.
Good. That'll save us time later.
Look, hon, I'm here for the duration.
Get used to it.|Whether you like it or not...
...l'm the face you're gonna be waking up|to in the morning, you got that?
That's better.
See?
Yeah.
You broke my finger!
True, but you have nine others,|for the moment.
Get back here!
I was beginning to wonder|if you were going to make it, Lennier.
I said that I would never leave you...
...that I would be here|when you needed me most.
Tell me what you want done,|I will make it happen, no matter the cost.
And so it begins.
-
There's a hole in your mind.|-
What do you want?
No one here is exactly what he appears.
Nothing's the same anymore.
Commander Sinclair is being reassigned.
Why don't you eliminate|
the entire Narn Homeworld?
I see a great hand reaching out of the stars.
Who are you?
President Clark signed a decree|
declaring martial law.
These orders have forced us|
to declare independence.
Unless your people get off their|
encounter-suited butts and do something...
-
You're The One who was.|-
lf you go to Z'Ha'Dum, you will die.
Why are you here?|
Do you have anything worth living for?
I think of my beautiful city|
in flames.
Giants in the playground.|
Get out of our galaxy!
We are here to place President Clark|
under arrest.
Delenn, I don't understand why you|needed to see me alone down here.
I could have met you in your quarters|or Council Chambers...
Someone would have seen you|and asked about you.
We need to be discreet.
I couldn't even risk|a coded transmission.
Does Sheridan know?
He's probably the most important reason|I'm keeping this meeting just between us.
Jest:
Tak?
- Wszystko w porządku?|- Tak. Ja...
Właśnie sobię przypomniałam że potrzebuje kilka ważnych|dokumentów z mojej kwatery...
...na jutrzejsze zebranie Rady.
O tej porze?
I tak nie mogłabym zasnąć, więc upewnie się,|że wiem gdzie one są.
- Jesteś tego pewna?|- Tak.
Śpij. Zaraz wrócę.
- Czekasz na mnie?|- Nie sądzę.
To tylko dlatego, że mnie nie znasz.
Wydaje mi się że, jeszcze nigdy|cię tutaj nie widziałem.
Postawie ci drinka.
Nie, dziękuję.
Z całą pewnością masz|ładne oczy.
Ciekawi mnie, jak pod tym wszystkim|wygląda reszta.
Wygląda że szkoda to ukrywać.
Poproszę cie uprzejmię abyś poszedł sobie,|ale poproszę tylko raz.
Dobrze, zaoszczędzi nam to|czasu później.
Zrozum skarbie, ja tu jestem dla czasu.
Przywyknij.|Czy ci się to podoba, czy nie...
...jestem twarzą obok której|obudzisz się rano, zrozumiałaś?
Tak lepiej..
Widzisz?
Taa.
Złamałaś mi palec!
To prawda, ale masz jeszcze dziewięć innych,|przynajmniej na razie.
Wracaj tu!
Zaczełam się zastanawiać czy się|pojawisz, Lennier.
Powiedziałem że nigdy cię nie opuszczę...
...że będę gdy będziesz mnie|najbardziej potrzebować.
Powiedz co chcesz abym zrobił, to zrobię to|niezważając na nic.
{Y:i}Więc się zaczyna.
{Y:i}- W Twoim umyśle jest luka..|- Czego chcesz?
{Y:i}Nikt tu nie jest taki, jakim się wydaje.
{Y:i}Nic już nie jest jakie było.
{Y:i}Komandor Sinclair zostaje przeniesiony.
{Y:i}Dlaczego nie zniszczycie całego|Narnu przy okazji?
{Y:i}Widzę wielką dłoń sięgająca z gwiazd.
{Y:i}Kim jesteś?
{Y:i}Prezydent Clark podpisał dzisiaj dekret|ogłoszający stan wojenny.
{Y:i}Te rozkazy zmusiły nas|do ogłoszenia niepodległości.
{Y:i}Dopóki twoi ludzie nie ruszą swoich zaskaskafandrowanych|tyłków i nie zrobią czegoś...
{Y:i}- Jesteś Jedynym który był.|- Jeśli udasz się na Z'Ha'Dum, umrzesz.
{Y:i}- Dlaczego tu jesteś?|- Czy masz coś dla czego warto żyć?
{Y:i}Widzę moje piękne miasta|w płomieniach.
{Y:i}- Giganci na placu zabaw.|- A teraz wynoście się w cholerę z naszej galaktyki!
{Y:i}Jesteśmy tu, aby aresztować|Prezydenta Clarka.
BABILON 5
Występują:
Stworzone przez:
MEDYTACJE NAD OTCHŁANIĄ
Delenn, nie rozumiem dlaczego chciałaś|się ze mna spotkać tutaj sama.
Mogłem przyjść do twoich kwater,|lub pomieszczenia Rady...
Ktoś by cię zobaczył i pytałby|o ciebie.
Musimy być dyskretni.
Nie mogłam nawet, zaryzykować użycia|kodowanej transmisji.
Czy Sheridan wie?
On jest chyba najważniejszą przyczyną, dla której|to spotkanie, pozostaje tylko między nami.
Było:
...what is it you want from me?
Your help.
Following a trip|to the Drazi Homeworld...
...Mr. Garibaldi returned with several|compelling reasons to believe...
...that the Centauri are behind|the recent attacks against shipping lines...
...used by the other Alliance worlds.
- Well, then, confront them.|- I said we had reason, not proof.
We can't go public with what we suspect|until we can prove their involvement.
Many of the Rangers are patrolling|the shipping lines...
...but none of them have the experience|with the Centauri that you and I have.
So I need you on patrol|along the Centauri border...
...watching for anything suspicious.
You know how they think,|how they fight.
If anyone can get the evidence|we need, it's you.
But why not tell Sheridan?
Since the death of Marcus...
...and given the danger involved...
...I think John would be reluctant to send|someone close to me on a mission like this.
As a friend, he would want|to protect you.
As my husband, he would need|to protect me...
...from anything that might|happen to you.
I think, in that respect, he does not|know you as well as he should.
He knows me.
But he also loves me.
And sometimes the one|gets in the way of the other.
Yes, I imagine it could do that.
What happened there?
An accident while training|for hand-to-hand combat...
...with one of the new Drazi recruits.
Faster than I thought.
I hear you have been training|harder than you should.
You should...
You should go more slowly.
And if I had not worked hard|to be ready...
...would you have called me now|for this?
These are your instructions.
You will be stationed aboard
White Star 27|as one of the crew.
The ship is already here, waiting for you.|I haven't told the captain your mission.
He knows only that you and the rest|are to be trained in space combat...
...in areas near the Centauri border.
As soon as you find anything,|return at once.
I understand.
I should go report to the ship now|so that we can get underway.
There is no need to hurry, Lennier.
We could stay, talk a while.|It's still early.
I haven't seen you since...
Since the Brakiri Day of the Dead.
No.
It would not be wise.
Jest:
...czego odemnie chcesz?
Twojej pomocy.
Po wyjeździe na planetę|ojczystą Drazi...
...pan Garibaldi wrócił z kilkoma przekonującymi|powodami, aby uwierzyć...
...że Centauri stoją za ostatnimi atakami|na linie handlowe...
...używane przez pozostałe|światy Sojuszu.
- To skonfrontujcie się z nimi.|- Powiedziałam że mamy powody, nie dowody.
Nie możemy upublicznić tego co podejrzewamy dopóki,|nie będziemy mogli udowodnić ich udziału.
Wielu Zwiadowców patroluje linie handlowe|w tamtych obszarach...
...ale żaden z nich nie ma doświadczenia|z Centauri które ja i ty mamy.
Więc, potrzebuję ciebię na patrolu|wzdłuż granicy Centauri...
...zwracającego uwagę na|cokolwiek podejrzanego.
Wiesz jak myślą, jak walczą.
Jeśli ktokolwiek może zdobyć dowody,|których potrzebujemy, to ty.
Ale dlaczego nie informować|Sheridan-a?
Od śmierci Marcus-a...
...i zważywszy na związane|niebezpieczeństwo...
...sądzę że John miałby opory, przeciwko wysłaniu kogoś|mi bliskiego, na taką misję.
Jako przyjaciel chciałby cię chronić.
Jako mój mąż musiałby chronić mnie...
...przed wszystkim co mogłoby ci się stać
Jeśli tak, to chyba nie zna ciebie,|tak dobrze jak powinienen.
Zna mnie.
Ale również kocha.
I czasem jedno wchodzi w|drogę drugiemu.
Tak, wyobrażam sobie że,|tak może być.
Co tu się stało?
Wypadek przy treningu|walki wręcz...
...z jednym z nowych|rekrutów Drazi.
Szybszy niż sądziłem.
Słyszałam że, trenujesz mocniej|niż powinieneś.
Powinieneś...
Powinieneś zwolnić.
A gdybym, nie pracował ciężko żeby|być gotowym...
...czy wezwałaś by mnie teraz|na tą misję?
To są twoje instrukcje.
Będziesz stacjonował na Białej Gwieździe 27|jako członek załogi.
Statek już tu jest, czeka na ciebię|Nie poinformowałam kapitana o twojej misji.
Wie tylko że ty i reszta macie być szkoleni,|w walce w kosmosie...
...w obszarach blisko granicy Centauri.
Jak tylko się czegoś dowiesz,|wracaj natychmiast.
Rozumiem.
Powinienem natychmiast zameldować się na statku,|żebyśmy mogli wyruszyć.
Nie ma pospiechu, Lennier.
Możemy zostać, chwilę porozmawiać.|Jest jeszcze wcześnie.
Nie widziałam cię od...
Od Brakirowego Dnia Zmarłych.
Nie.
To nie byłoby mądrę.
Było:
...during the Day of the Dead...
Jest:
...podczas Dnia Zmarłych...
Było:
...appeared to me.
And he said...
He told me that I would one day...
...betray the Rangers.
Jest:
...objawił mi się.
I powiedział...
Powiedział że ja któregoś dnia...
...zdradzę Strażników.
Było:
...I cannot think of anything that would|cause you to betray the Anla'shok.
Nor I.
Good day, Delenn.
Yes.
Jest:
...nie przychodzi mi do głowy nic, co spowodowałoby że|zdradziłbyś Anla'shok.
Ani mi.
Miłego dnia, Delenn.
Tak?
Było:
- Help, please.|- All right, all right. Don't move.
I'll help with that. Easy, easy, easy.
- The finger, the finger.|- Great Maker, what is all this?
Are we stocking up supplies|for the end of the universe?
No, no, no, no.
Just a second.
You were away for a long time.
And then you came back|and there was nothing fresh.
And so I figured I'd lay in supplies|for a while.
Nothing fresh?|What do you eat when I'm gone?
Well, l...
I mean, obviously, we have plenty of...
I eat at McBari's.
McBari's? Oh, is that the new place|in the Brown Sector...
...with the golden...?|- The golden headbones, yes.
Vir, we are not biologically equipped|to handle fast food.
I know. I know.|But it tastes so great going down.
Coming up again, it's not so terrific...
Well, you'll have to change that.
We can't have someone in your position|eating at McBari's, now, can we?
Yes, but...
What position?
I have given the matter|considerable thought...
...and I have decided to...
Where did you buy this?
A Drazi merchant at the Zocalo.
I'm sorry, Vir, I didn't mean|to sit on your supplies.
I didn't even see them.
You should be more careful|where you put things in the future.
You're right, Londo. I was wrong.|It was a very silly mistake of me.
Now, the thing you must remember|about the Drazi...
...is that they are very insecure people...
...but they have so much|to be insecure about.
Did you know that the female|of their species...
...will gladly mate with any other species|in the universe...
...to avoid the males of their own kind?
Take the wife of the Drazi ambassador,|for example.
After spending an afternoon|of passion with her...
...the Gaim ambassador told me|the most amazing stories.
Yes, you know that one day|he actually...
There.
They should stew all day over that.
Why would they eavesdrop on us?
I mean, we're all in the Alliance together.|I mean, what is wrong with them?
It's politics, Vir. Never take it personally.
Now, where was I?|Oh, yes, of course. Your position.
As you know, Vir,|I am to be emperor soon.
As part of that change,|I must name a replacement.
Now, you are not quite ready yet...
...but I'm sure you will be|before I leave here.
Yes, Vir, I have decided|that when I am gone...
...the new ambassador to Babylon 5...
...will be you.
White Star
bearing at 116 degrees.
Jest:
- Pomocy.|- W porządku, w porzadku. Nie ruszaj się.
Pomogę ci z tym.Spokojnie,|spokojnie, spokojnie.
- Palec, palec.|- Wielki stwórco, co to wszystko jest?
Robimy zapasy na|koniec wszechświata?
Nie, nie, nie, nie.
Sekundkę.
Nie było cię długi czas.
I wtedy wróciłeś i nie było|niczego świeżego.
Więc pomyślałem że zrobię zapasy.
Nic świeżego? Co jesz|gdy mnie nie ma?
Cóż, ja...
Miałem na mysli, jak widać mamy dużo...
Jem w McBari.
McBari? Czy to to nowe miejsce,|w Brązowym sektorze...
...ze złotą...?|- Ze złotą kością głowną, tak.
Vir, jesteśmy biologicznie nieprzystosowani|do fast food-u.
Wem, wiem. Ale smakuje tak|wspaniale gdy idzie w dół.
Powrót w górę, też nie jest|zbyt straszny...
Cóż, musisz to zmnienić.
Nie możemy mieć kogoś na twoim stanowisku|jedzącego w McBari, czyż nie?
Tak, ale...
Jakim stanowisku?
Długo sie nad tym zastanawiałem...
...i zdecydowałem...
Gdzie to kupiłeś?
U kupca Drazi w Zocalo.
Przepraszam Vir, nie chciałem usiaść|na, twoich zapasach.
Nawet ich nie zauważyłem.
W przyszłości, powinieneś bardziej uważać,|gdzie je kładziesz.
Masz racje Londo. Źle zrobiłem.|To był bardzo głupi błąd z mojej strony.
Rzeczą którą musisz|pamiętać o Drazi...
...jest to że, są bardzoniepewni siebie...
...ale mają dobre powody.
Wiedziałeś że kobiety ich gatunku...
...z ochota zwiążą sie z każdym innym|gatunkiem w uniwersum...
...żeby uniknąć meżczyzn ich własnego rodzaju?
Weźmy np. żonę ambasadora Drazi.
Po spędzeniu z nią upojnego|popołudnia...
...Gaim-ski ambasador opowiadał mi|najdziwniejsze historie.
Tak, wiesz że jednego dnia on...
Zrobione.
Powinni głowić się nad tym cały dzień.
Dlaczego chcieliby nas podsłuchiwać?
Przecież wszyscy jesteśmy razem w Sojuszu.|Co z nimi jest nie tak?
To polityka Vir, nigdy nie bierz|tego osobiście.
Co to ja robiłem?|Ach tak, oczywiście, twoje stanowisko.
Jak wiesz, Vir,|będe niedługo Imperatorem.
Jako część tej zmiany, muszę|wybrać zmiennika.
Ty jesteś jeszcze|nie do końca gotowy...
...ale jestem pewny że bedziesz|zanim stąd odejdę.
Tak, Vir, zdecydowałem że|gdy odejdę...
...nowym ambasadorem w Babilonie 5...
...będziesz ty.
{Y:i}Biała Gwiazda zbliża się na kursie 116 stopni.
Było:
Anla'shok Lennier, reporting for duty.
Captain Enrique Montoya.|Good to have you aboard.
Delenn tells me you've been|in combat situations before.
That is correct.
I ran weapons and navigation during|the Shadow War under Delenn and Sheridan.
Well, that's pretty heady company.
I'm not sure what I can teach you|that those two couldn't.
But I'll try to find something.
On the other hand, you're still a trainee.|I have to treat you the same as the others.
I understand.
Findell. This is Lennier.|He just joined the crew.
Lennier, this is Findell,|another trainee assigned to the
Maria.
The
Maria?
Officially
White Star 27,|but what kind of a name is that for a ship?
You won't find it on any records,|but as far as I'm concerned...
...it's the
Maria, named after my sister.
And where is she?
With God.
Well, I think I may have asked|an indiscreet question.
No. The captain does not believe|in indiscreet questions.
He believes the only way|to get pertinent information...
...is to ask impertinent questions.
Well, then, I may have finally|found a home.
All hands, prepare for jump.
Initiating hyperspace matrix.
Programming jumpgate|activation sequence.
Jumpgate activation|at your command, captain.
Good news. I just ran into Dr. Franklin|on my way over.
He says that my new prosthetic eye|is finally in.
At last I'll have a matched set.
You don't know what it's like|looking into the mirror...
...and seeing these staring back.
Then we won't keep either|of you waiting.
- Mr. Ambassador.|- Mr. President...
...last night our main shipping lines|were attacked again by unknown forces.
At least, unknown to us.
We have reason to believe that you know|who is behind these attacks.
We are still in the process|of conducting our investigation.
Now, we have had|several positive leads...
...but we can't release any information|until we have some conclusive answers.
But I do wonder if these leads|pointed to someone close to you.
An ally. Perhaps someone|in the advisory board for the Alliance.
A major race whose strength you need|to keep this Alliance together.
Let's say, the Centauri.
I wonder if you would be|in a hurry to expose them.
I appreciate your candor,|Mr. Ambassador.
But if we had absolute proof|as to which race is behind these attacks...
...we would release it,|no matter where the trail led.
We have been patient with you|in the past, ambassador.
We ask only that you now|be patient with us.
We will be patient...
...because you ask it.
But...
...remember your promise...
...that once this evidence was released...
...you would support any action|the Alliance worlds decided upon.
- We remember.|- Good, because l...
Good. I was hoping to run into you here.
Londo, this is a private...
The Centauri Republic|is a member of the Advisory Council.
Is there some reason why we have been|excluded from this meeting?
So, ambassador, how is the wife?
Not too tired, I hope.
- Londo...|- No, it's all right. I'm not offended.
I just came by to mention to you all|that someone must be terribly inept.
Whoever it was planted a listening device|in my quarters this morning.
The very idea is laughable...
...absurd, even moronic.
Wouldn't you say, ambassador?
I just wanted to alert the rest of you...
...in case anyone tries anything equally|as stupid as this again.
Good day to you all.|Especially you, ambassador.
And your wonderful, beautiful wife.
Get your evidence.
And remember your promise, president.
We will keep you to it.
Lennier, the captain has sent me|to find you.
He'd like us to take out fighters|and scout the area...
...after we come out of hyperspace.
Are we to look for anything in particular?
No. At least, he didn't tell me.
He often leaves out important pieces|of information like that.
It is frustrating.
It is, I think, the human way|of doing things.
They try to encourage initiative...
...so that we may better react|to sudden changes.
Our own techniques tend to be...
...rigid.
They have worked|for the last several thousand years...
...and I see no reason|why we should change them now.
Several thousand years ago|we had no starships.
Should we stay home|and pretend they do not exist?
Findell, I have had considerable contact|with the humans.
If this is difficult for you,|perhaps I could help.
I am fine, thank you.
Now, come along.
We'll be jumping back|to normal space any time now.
Steady, now. Hold still.
That's it. Let me just get this out here.
That's it.
There we go.
I'm sorry it took so long|to get this new eye in, G'Kar.
It's all right.
All that matters is that it's here.
You know, and by the way, I've been...
...reading your book.|Well, as much as I can.
It's difficult to translate.
It's very good, actually.
Thank you, I suppose.
It wasn't supposed to come out|until after my death.
I find the whole thing|rather embarrassing.
Well, why? You shouldn't.
It's a good book.
It's got some interesting ideas.
You know, one question though.
Every copy seems to have|a circular stain on page 83.
All our holy books are reproduced|exactly as written.
Line for line, word for word,|right down to the flaws in the paper.
The circular stain is a coffee stain|left by Mr. Garibaldi.
When I confronted him with it,|he said it's the best part of the book.
What prompted you to read it?
Now, that should do it.
Well, I'm a Foundationist.
And the idea behind the Foundation|is that...
...to get back to the roots|of all the Earth religions...
...get past the doctrines...
...to the core of each belief system...
...and find out what they have|in common.
They've got a lot more|in common than you think.
It's just when politics and money...
...and nationalism get in the way|that things get a little messed up.
There we go.
How's that?
It's perfect. It's absolutely perfect.
I don't know how to thank you.
Well, I do.
I understand that you're|giving weekly talks to your people...
...based on what's in the book of G'Kar.
I talk. They ask questions.|I don't think anything gets resolved.
Well, I'd like to come and sit in on it,|if you don't mind.
As you wish.
You have given me back my sight.
The least I can do in return|is share a little of my confusion.
Thank you again.
Lennier, Findell, we're in position.|Are you ready to go?
Confirmed.
Ready here, captain.
Very well.
Launch.
Systems check.
All systems functional.
Weapons fully armed.
Stealth mode on.
Atmosphere's...
Jest:
Anla'shok Lennier zgłasza się.
Kapitn Enrique Montoya.|Dobrze mieć cię na pokładzie.
Delenn powiedziała mi, że brałeś już|udział w walce.
To prawda.
Operowałem brońmi i nawigacją podczas|Wojny Cieni pod Delenn i Sheridan-em.
Cóż, to niezła kompania.
Nie jestem pewien, co mógłbym cię nauczyć,|czego tych dwoje nie nauczyło.
Ale spróbuje coś znaleźć.
Z drugiej strony, oficjalnie nadal jesteś rekrutem.|Muszę traktować cię na równi z innymi.
Rozumiem.
Findell. To jest Lennier.|Właśnie dołączył do załogi.
Lennier, To jest Findell,|inny rekryt przydzielony do "Marii".
"Marii"?
Oficjalnie "Biała Gwiazda 27",|ale co to za imię dla statku?
Nie znajdziecie go na żadnych dokumentach,|ale jeśli o mnie chodzi...
...to jest "Maria" nazwana po mojej siostrze.
A gdzie ona jest?
U Boga.
Sądze że mogłem zadać|niedyskretne pytanie.
Nie. Kapitan nie wierzy w|niedyskretne pytania.
Wierzy, że jedynym sposobem na|uzyskanie trafnych informacji...
...jest zadanie nietrafnych pytań.
Więc może znalazłem w końcu dom.
Załoga, przygotować się do skoku.
Inicjalizacja matrycy hiperprzestrzennej.
Programowanie sekwencji aktywującej Wrota.
Aktywacja Wrót, na rozkaz kapitanie.
MARIA
Dobre wieści. Właśnie spotkałem|Dr. Franklin-a jak tu szedłem.
Powiedział, że moje nowe sztuczne oko,|właśnie przyszło.
W końcu będę miał dobrany komplet.
Nie wiecie jak to jest,|patrzeć w lustro...
...i widzieć jak to patrzy się|na ciebię z powrotem.
Więc nie będziemy żadnego z was przetrzymywać.
- Panie ambasadorze.|- Panie prezydencie...
...ostatniej nocy nasze główne linie handlowe|zostały znów zaatakowane przez nieznane siły.
Przynajmniej nam nieznane.
Mamy powody żeby przypuszczać, że wiecie|kto stoi za tymi atakami.
Nadal jestesmy na etapie|prowadzenia śledztwa.
Mamy kilka ewentualnych śladów...
...ale nie możemy wypuścić żadnych informacji|dopóki nie bedziemy mieć niepodważalnych dowodów.
Zastanawiam się czy te poszlaki,|nie wzkazują na kogoś bliskiego panu.
Sojusznika. Być może, kogoś w radzie doradczej Sojuszu?
Ważną rasę, której siły potrzebuje pan,|aby utrzymać ten Sojusz w jedności?
Powiedzmy Centauri.
Zastanawiam się,czy byłby pan|skłonny szybko ich zdemaskować.
Doceniam pańską szczerość panie ambasadorze.
Ale gdybyśmy mieli niezbite dowody wskazujące która|z ras jest odpowiedzialna za te ataki...
...ujawnilibyśmy to niezależnie|gdzie by to prowadziło.
W przeszłości, byliśmy cierpliwi|w stosunku do was, ambasadorze.
Prosimuy tylko, żebyście teraz byli|cierpliwi w stosunku do nas.
Będziemy cierpliwi...
...bo prosicie o to.
Ale...
...pamiętajcie o waszej obietnicy...
...że gdy dowody zostaną przedstawione...
...poprzecie każde działanie które,|światy Sojuszu uzgodnią między sobą..
- Pamiętamy.|- Dobrze, bo ja...
Dobrze, miałem nadzieję że spotkam tutaj ciebie.
Londo, to jest prywatne...
Republika Centauri jest członkiem|Rady Doradczej Sojuszu.
Czy jest jakiś powód, dla którego zostaliśmy|wykluczeni z tego spotkania?
Ambasadorze, jak ma się żona?
Niezbyt zmęczona mam nadzieję.
- Londo...|- W porządku. Nie zostałem obrażony.
Przyszedłem tylko po to, żeby powiedzieć|wam że ktoś jest totalną niezdarą.
Ktokolwiek to był, podłożył podsłuch|w mojej kwaterze dziś rano.
Sama idea jest śmieszna...
...absurdalna, nawet debilna.
Czyż nie ambasadorze?
Chciałem tylko ostrzec reszte z was...
...w razie gdyby ktoś znów spróbował|czegoś równie głupiego.
Dobrego dnia wam wszystkim.|Zwłaszcza panu, ambasadorze.
I pana wspaniałej, pięknej żonie.
Zdobadźcie dowody.
I pamiętaj o swojej obietnicy prezydencie.
Dopilnujemy abyś jej dotrzymał.
Lennier, kapitan wysłał mnie|abym cię odnalazł.
Chce żebyśmy wzieli myśliwce|i rozejrzeli się...
...jak już wyjdziemy z hiperprzestrzeni.
Mamy szukać czegoś konkretnego?
Nie. A przynajmniej mi tego|nie powiedział.
Często nie wspomina o takich|istotnych częściach informacji.
To... frustrujące.
To jest, jak sądze, ludzki sposób działania.
Starają się zachęcić do|wykazania inicjatywy...
...abyśmy mogli lepiej reagować|na nagłe zmiany.
Nasze własne techniki są...
...sztywne.
Działały przez ostatnie kilka tysiącleci...
...i nie widzę powodu dla którego|powinniśmy je teraz zmnieniać.
Kilka tysiącleci temu, nie mieliśmy|statków kosmicznych..
Czy mamy zostać w domu i udawać|że nie istnieją?
Findell, miałem dużo|styczności z ludźmi.
Jeśli to jest dla ciebie trudne,|być może mógłbym pomóc?
Nic mi nie jest, dziękuję.
Chodź.
W każdej chwili możemy wrócić,|do normalnej przestrzeni.
Spokojnie. Nie ruszaj się.
Dobrze. Niech tylko wyciągne to.
Dobrze.
Gotowe.
Przepraszam że tak długo trwało,|aby dostać to nowe oko, G'Kar.
Nie szkodzi.
Ważne że jest.
Wiesz, zacząłem...
...czytać twoją książkę.|Tyle ile potrafię.
Trudno ją przetłumaczyć.
Jest całkiem dobra.
Dziękuje, chyba.
Nie miała się ukazać przed|moją śmiercią.
Całą sprawę, uważam za|zawstydzającą.
Cóż,... dlaczego? Nie powinieneś.
To dobra książka.
Ma ciekawe pomysły.
Ale wiesz, mam jedno pytanie.
Wygląda na to że, każda kopia ma|okrągłą plamę na stronie 83?
Wszystkie nasze święte księgi są reprodukowane,|dokładnie jak je napisano.
Linijka w linijke, słowo w słowo,|nawet skazy w papierze.
Okragła plama to plama po kawie,|zostawiona przez pana Garibaldiego.
Gdy się go o to spytałem, powiedział że|to najlepsza cześć książki.
Co skłoniło cię do przeczytania?
Powinno być gotowe.
Cóż, jestem fundacjonalistą.
A ideą Fundacjonalizmu jest to żeby...
...wrócić do korzeni wszystkich religi Ziemi...
...zostawić doktryny...
...wróćić do serca każdej z wiar...
...i znaleźć co mają wspólnego.
Mają więcej wspólnego niż|można by sądzić.
Dopiero gdy polityka i pieniądze...
...i nacjonalizm wejdą w droge, wtedy się to trochę miesza.
Gotowe.
I jak?
Jest doskonałe. Absolutnie doskonałe.
Nie weim jak ci podziękować.
Cóż, ja wiem.
Rozumiem że, wykonujesz cotygodniowe|przemowy, do swoich ludzi...
...oparte na tym, co napisane w Księdze G'Kar-a.
Ja mówię, oni zadają pytania. Nie sądzę|żeby cokolwiek było rozwiązywane.
Cóż, chciałbym przyjść i usiaść na tym spotkaniu,|jeśli nie masz nic przeciwko.
Jak sobie życzysz.
Przywróciłeś mi mój wzrok.
W zamian moge conajmniej podzielić się|cześcią swoich niepewności.
Dziękuje ponownie.
Lennier, Findell, jesteśmy na pozycji. Jestescie gotowi?
{Y:i}Potwierdzam.
Gotowy, kapitanie.
Dobrze.
Startujcie.
Systemy sprawdzone.
Wszystkie systemy funkcjonują.
Broń w pełni uzbrojona.
Tryb stealth włączony.
Powietrze...
Było:
...did you check your atmosphere system|prior to launch?
-
I did.|- So did I.
But the readings just changed.
Mine shows 15 percent capacity,|a little over one hour of air left.
So does mine.
Something is wrong.
We should return to the ship.
Lennier, the
White Star.
They just left us behind.
Perhaps they received|an emergency call...
... a distress signal or an attack|
on one of the nearby shipping lanes.
Lennier, we have less|than one hour of air left.
Yes.
And the nearest habitable planet|is three days away.
So unless they get back here soon...
...we're dead.
Jest:
...sprawdziłeś swój system atmosferyczny|przed wylotem?
{Y:i}- Tak.|- Ja też.
Ale odczyty właśnie się zmieniły.
Mój pokazuje 15% pojemności,|trochę ponad godzinę powietrza.
Mój także.
Coś jest nie tak.
Powinniśmy wrócić na statek.
Lennier,Biała Gwiazda...
Właśnie nas zostawili.
Może otrzymali pilne wezwanie...
{Y:i}... o pomoc, lub o ataku na jedną z|pobliskich lini handlowych.
Lennier, mamy mniej niż|godzinę powietrza.
Tak.
A najbliższa zdolna do zamieszkania|planeta jest trzy dni stąd.
Więc jeśli szybko nie wrócą...
...jesteśmy martwi.
Było:
- You still there?|-
Still here.
Where have they gone, Lennier?
I do not know.
What I do know is that we have|less than an hour of air left.
Findell, did you make it through|Turval's instructions in meditation?
Yeah, but...
Then I suggest we enter a meditative state|
to conserve what little air we have left.
Concentrate on slowing down|your heartbeat and your respiration.
We may be able to last|almost two hours that way.
I don't know.
I don't know if I can.
It is not necessary to know.
It is only necessary to try.
All right.
And as a result...
...we spend too much time|trying to be serious...
...as if that proved that|we were more enlightened...
...better than everyone else.
But we can't be free...
...until we learn to laugh at ourselves.
Once you look in the mirror|and see just how foolish we can be...
...laughter is inevitable.
And from laughter comes wisdom.
Next question.
What is truth?
And what is God?
You don't really want an answer|to that question.
Yes, I do. Please.
If I take a lamp|and shine it toward the wall...
...a bright spot will appear on the wall.
The lamp is our search for truth,|for understanding.
Too often we assume that|the light on the wall is God.
But the light is not the goal|of the search.
It is the result of the search.
The more intense the search,|the brighter the light on the wall.
The brighter the light on the wall...
...the greater the sense|of revelation upon seeing it.
Similarly, someone|who does not search...
...who does not bring|a lantern with him...
...sees nothing.
What we perceive as God...
...is the byproduct of our search for God.
It may simply be an appreciation|of the light...
...pure and unblemished...
...not understanding that it comes|from us.
Sometimes we stand|in front of the light...
...and assume that we are|the center of the universe.
God looks astonishingly like we do.
Or we turn to look at our shadow|and assume that all is darkness.
If we allow ourselves|to get in the way...
...we defeat the purpose...
...which is to use the light|of our search...
...to illuminate the wall in all its beauty...
...and in all its flaws.
And in so doing better understand|the world around us.
Yes. But...
...what is truth? And what is God?
Truth is...
...a river.
And what is God?
God is...
...the mouth of the river.
Yes, of course.
Lennier.
Lennier.
Jest:
{Y:i}- Jesteś tam jeszcze?|- Jestem.
Gdzie oni polecieli Lennier?
{Y:i}Nie wiem.
Ale wiem, że mamy mniej niż|godzinę powietrza.
Findell, czy przeszedłeś kurs|medytacji Turval-a?
Tak, ale...
{Y:i}Więc proponuje żebyśmy weszli w stan medytacji,|aby zaoszczedzić to powietrze które nam zostało.
Skoncentruj się na zwolnieniu|oddychania i pracy serca.
Będziemy mogli przetrwać w ten|sposób prawie dwie godziny.
{Y:i}Nie wiem...
{Y:i}Nie wiem czy dam radę.
Nie trzeba wiedzieć.
Trzeba tylko spróbować.
W porządku.
I z tego powodu...
...poświęcamy za dużo czasu na|próby bycia poważnymi...
...jakby to miało udowodnić że,|jesteśmy bardziej oświeceni...
...lepsi niż inni.
Ale, nie możemy być wolni...
...dopóki nie nauczymy się śmiać,|z samych siebie.
Gdy, spojrzysz w lustro i zobaczysz,|jak niemądrymi potrafimy być...
...śmiech jest nieunikniony.
A ze śmiechu przychodzi madrość.
Nastepne pytanie.
Czym jest prawda?
I czym jest bóg?
Nie chcesz odpowiedzi na to pytanie.
Tak, chcę, proszę.
Jeśli wezmę lampę i|poświęcę na ścianę...
...jasne miejsce się na niej pojawi.
Lampa to nasze poszukiwania|prawdy, zrozumienia.
Za czesto zakładamy że.|światło na ścianie to bóg.
Ale światło, nie jest|celem poszukiwań.
Jest rezultatem poszukiwań.
Im bardziej intensywne poszukiwania,|tym jasniejsze światło na ścianie.
Im jaśniejsze światło na ścianie...
...tym większe uczucie objawienia|po jego zobaczeniu.
Podobnie, jeśli ktoś nie szuka...
...jeśli nie ma z sobą lampy...
...widzi nic.
To co uważamy za boga...
...jest produktem ubocznym naszych|poszukiwań boga.
Może to być po prostu|umiłowanie światła...
...czystego i nieskażonego...
...nie rozumiejąc że, ono|pochodzi od nas.
Czasami stoimi w świetle...
...i zakładamy że jesteśmy|centrum uniwersum.
Bóg wygląda zaskakująco|podobnie jak my.
Albo, obracamy się aby spojrzeć na nasz cień|i zakładamy że, wszystko jest ciemnością.
Jeśli pozwolimy, abyśmy sami sobie|staneli na drodze...
...pogrzebiemy cel...
...którym jest użycie światła|naszych poszukiwań...
...do oświetlenia ściany w pełni|swoich zalet...
...i wad.
A przez to, w lepszym zrozumieniu|świata wokół nas.
Tak, ale...
...czym jest prawda?|I czym jest bóg?
Prawda jest...
...rzeką.
A czym jest bóg?
Bóg jest...
...ujściem rzeki.
Tak, oczywiście.
{Y:i}Lennier.
{Y:i}Lennier!
Było:
...what is it?
Can't breathe.
You have to calm yourself.
Can't.
Air's down...
...to almost nothing.
Have to find someplace...
Have to find someplace with air.
Have to get out of here.
Have to get out of here.
Findell, stop.
Listen to me.
We have to stay here|so that they can find us.
Turn around. Don't...
This is the Maria
to recruits.|
Stand by for retrieval.
Report to the bunkroom|upon arrival for debriefing.
Montoya out.
There will be times when you may be left|or abandoned in the course of battle.
The ship and its mission,|whatever it happens to be...
...must be protected above all else.
And if that means leaving...
...then we'll do it.
We deliberately left you with only|one hour's air to evaluate your response.
Lennier's analysis was correct.
Lower heartbeat and respiration|to extend what air you had...
...and to stay where you were|to assist in recovery.
To be Anla'shok means understanding...
...that there is nothing to fear in death...
...except the failure to complete|our assigned mission.
Death is not the enemy.
Death simply is.
This one? Okay.
You.
- I wanna have a word with you.|- Oh, I'm very busy.
You planted this in a bag of fruit|you sold me.
You tried to spy on my government.
I don't know what you're talking about.|Now, you, go away.
No. Not until you admit to what you|have done and you tell me why.
Or what?
We all know you, Vir Cotto.
We know what you are.
You are weak. You are foolish.
And now you will go away|or I will swat you.
Something I can do for you?
No, I just need to borrow this|for a minute. I'll be right back.
What are you doing?
Now...
...you wanna finish our little conversation,|spoo-for-brains?
Grave misunderstanding.|It was a terrible mistake.
That's what I thought you'd say.
- What happened to Vir?|- I promoted him.
Now... Now he is ready to be|the ambassador for the Centauri.
Good morning, trainees.
We are currently in orbit|near a red giant star...
...in a system where several gas giants|on the edge of the solar system...
...have collapsed or been destroyed...
...leaving behind a fairly substantial|asteroid field...
...of ice chunks and solid rock.
I've chosen this as the perfect place|for an Easter egg hunt.
Now, while you were sleeping...
...we seeded the asteroid field|with 39 short-range homing devices.
Now, you have to get pretty close|in order to detect them.
So we're talking close-proximity scans|of large, fast-moving...
...and extremely dangerous objects.
Your mission...
...is to find and destroy no less|than 10 of the homing devices...
...while avoiding the possibility of getting|hit and destroyed by an asteroid yourself.
- Sir.|- Yes.
There are four of us...
...but you said there were 39|of the homing devices.
Oh, that's right.
Meaning someone will come up short.
A little competition is good|for the soul, Findell.
Your fighters have been fully armed...
...and you will leave|your ship weapons hot. Go to it.
Jest:
...co się stało?
Nie mogę oddychać.
{Y:i}Musisz się uspokoić.
Nie mogę.
Ilość powietrza spadła...
...do prawie zera.
Muszę znaleźć jakiejś miejsce...
Muszę znaleźć jakiejś miejsce|z powietrzem
Muszę się stąd wydostać.
Muszę się stąd wydostać.
{Y:i}Findell, stój.
Posłuchaj mnie.
Musimy zostać tutaj,|aby mogli nas odnaleźć.
Zawróć. Nie...
{Y:i}Tutaj Maryja do rekrutów.|Czekajcie na odbiór.
Po przybyciu zameldujcie się w kwaterach|sypialnych na zdanie raportu.
Montoya koniec.
Być może bedzie czas kiedy zostaniecie|opuszczeni, lub porzuceni podczas bitwy.
Statek i jego misja|jakakolwiek by nie była...
...musi być chroniona|ponad wszystko.
I jeśli to oznacza odlot...
...wtedy odlecimy.
Specjalnie zostawiliśmy was tylko z godziną|powietrza aby ocenić waszą reakcję.
Analiza Lennier-a była poprawna.
Zmniejszyć oddychanie i rytm serca aby wydłużyć|zapas powietrza który macie...
...i zostać gdzie byliście, aby|pomóc w odzyskaniu was.
Być Anla'shok znaczy rozumieć...
...że nie ma żadnego powodu, aby|obawiać się śmierci...
...poza niepowodzeniem w wykonaniu|zleconej misji.
Śmierć nie jest wrogiem.
Śmierć poprostu jest.
Ten? W porządku.
Ty.
- Chciałbym zamienicz tobą słowko.|- Oh, jestem bardzo zajęty.
Podłożyłeś to w torbie owoców,|które mi sprzedałeś.
Próbowałeś szpiegować mój rząd.
Nie wiem o czym mówisz. Teraz, ty odejdź.
Nie. Nie dopóki nie przyznasz się co zrobiłeś|i nie powiesz dlaczego.
Albo co?
Wszyscu cie znamy, Vir-ze Cotto.
Wiemy jaki jesteś.
Jesteś słaby. Jesteś głupi.
A teraz odejdziesz, albo walnę cię.
Mogę coś dla ciebie zrobić Vir?
Nie, potrzebuję tylko pożyczyć to|na minutkę. Zaraz wrócę.
Co robisz?
Teraz...
...chcesz dokończyć nasza rozmowę|robalo-mózgi?
Straszliwe nieporozumienie.|To był straszliwy błąd.
Podejrzewałem że to powiesz.
- Co się stało Vir-owi?|- Awansowałem go.
Teraz, teraz jest gotowy aby|być ambasadorem Centauri.
Dzień dobry, kadeci.
Obecnie jesteśmy na orbicie niedaleko|Czerwonego Giganta...
...w systemie gdzie kilka gazowych planet|na obrzeżach systemu słonecznego...
...zapadło się, albo|zostało zniszczonych...
...zostawiając dość solidny|pas asteroid...
...z kawałków lodu i kamienia.
Wybrałem to jako doskonałe miejsce na|szukanie niespodzianki.
Gdy spaliście...
...umieściliśmy w pasie asteroid 39|nadajników krótkiego zasięgu.
Będziecie musieli być bardzo|blisko aby je wykryć.
Mówimy więc o bliskich skanach dużych,|szybko poruszających się...
...i bardzo niebezpiecznych obiektów.
Wasza misja...
...to znalezienie i zniszczenie nie mniej|niż 10-u nadajników...
...równocześnie unikając zderzenia i bycia samemu|zniszczonym przez asteroide.
- Sir.|- Tak.
Jest nas czworo...
...ale powiedział pan że,|nadajników jest 39.
Rzeczywiście...
Znaczy to ze komuś zabraknie.
Odrobina współzawodnictwa, jest|dobra dla duszy, Findell.
Wasze myśliwce zostały|w pełni uzbrojone...
...i wylecicie z bronią gotową|do strzału. Wykonać.