Informacja od wstawiającego napisy.
W związku z tym, że od tygodnia zajmuje się poprawianiem napisów pod syntezator movy aby spokojnie można było film z lektorem. Nie zwróciłem uwagi że trzeba podać ID autora. Za tą nieścisłość przepraszam i od następnego razu będe zwracał uwagę na tą rzecz. Jak na razie udostępniłem tylko 4 pliki z napisami ustawionymi pod syntezator do następujących filmów:
Mongol [2007], 2012[Doomsday], 1612 Chroniki smutnogo vremeni [2007], Jumper [2008]. Te napisy nie posiadają stopki !!!
Nie będą też posiadać stopki autorskiej napisy do serialu. Terminator the sarah connor chronicals nie pamiętam od kogo je pobrałem. Te napisy są w przygotowaniu. Kolejne napisy jakie będe wstawiał uwzględnie stopkę autora od którego pobrałem napisy.
* Napisy nie nadają się jako napisy do filmu. Podczas oglądania najlepiej je wyłączyć aby się nie wyświetlały na ekranie monitora. Napisy są tak ustawione aby mógł je czytać syntezator mowy !!! Zalecane ustawienie szybkości czytania napisów to od 3 do 4. Przy kazdym filmie staram się podać prędkość.
Koniecznie przeczytaj tą informacje:
*** Aby oglądac film z lektorem ***
KROK PIERWSZY.
- włącz syntezator mowy Expressivo [głos jacka lub ewy]
- ustaw prędkośc czytania 4
- zminimalizuj program
KROK DRUGI.
- Otwórz program Subedit
- wejdź w zakładkę narzędzia i włącz lektora
- Wcztaj film do i napisy które będzie czytał lektor.
- W menu programu Subedit pod opcją POMOC jest ikona na której pisze ABC. Po najechaniu na nią kursorem wyświetla się napis { pokaż/ukryj napisy } klikamy w tą ikonę aby schować napisy.
Włączamy film i oglądamy z lektorem !!!
* Napisy pod syntezator nie nadają się jako napisy do filmów !!
* Napisy są ustawione pod syntezator mowy.