No fajnie, ale mam dwa ale:
- po co te onomatopeje (ahh, uhh i inne),
- gdzie podziały się tłumaczenia typu:
{561}{632}/PREGLĄD NOWOŚCI
{5102}{5167}/FILM GŁÓWNY
{12457}{12537}/BAZA WOJSKOWA|/2 MILE
{24623}{24697}/ZŁOMOWISKO WRAY'A
{37754}{37822}/BRAK ZASIĘGU
{38057}{38081}/BAZA WOJSKOWA|/2 MILE
{94664}{94735}/BRAKUJĄCA SZPULA
{94736}{94876}/BRAKUJĄCA SZPULA|/Przepraszamy za niedogodności, dyrekcja kina.
{106202}{106282}/BAZA WOJSKOWA|/2 MILE
???
Zgadzam się z tym co napisał HenryMcRobert nie potrzebne te ohhy i ahh w tłumaczeniu. Doszukałem się też paru literówek.
nie bylo tych ochow i achow az tak duzo zeby narzekac:)
Stawiam 1 za niestosowanie się do woli twórców, którzy nie chcą umieszczania tutaj napisów.
Pasują również do: Grindhouse-Planet.Terror[2007] [Unrated.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo
W stopce podano, że napisy nie mają być tutaj umieszczane, a jednak ktoś je tutaj zapodał... :
Chyba dosyc wyraznie jest cos napisane w napisach? "/Umieszczając te napisy w serwisie napisy.info|/naruszasz wolę ich autorów." wiec ode mnie 1
A ściąganie filmu z net-u było wolą autora? co za hipokryzja... Tarntino napisał Ci esemesa, że właśnie wstawił swój film na filelista i że możesz sobie go sciągnąc? Poza tym film to praca jego autora i kradnąc go, pozbawiasz go materialnych korzyści, a kradnąc napisy, nikomu nic nie zabierasz - bo to tylko hobby ich autora...
Co za łosiu. Najpierw poczytaj trochę o filmie, to będziesz wiedział, że to film Roberta Rodrigueza, a nie Tarantino.
sam jesteś łosiu... jednym z producentów, a więc i właścicielem praw autorskich i beneficjentem ewentualnych dochodów z jego sprzedaży jest Tarantino (Rodriguez i parę innych osób tez). Zawsze cię ceniłem za twój wkład w tworzenie napisów, ale tym razem za swój nieprzemyślany komentarz dużo straciłeś w moich oczach...
Wiecie co nie rozumiem jednej rzeczy jak by nie patrząc napisy czy filmy w necie sa nielegalne wiec po co ludzie sie kloca gdzie ma być wstawiony film czy napisy skoro i tak każdy z nas jest w jakiejś części piratem nie lepiej dzielić sie z każdym w końcu to my tworzymy te społeczeństwo nigdy nie uznawałem zasad uploaderow (film tylko dla strony....) jest identycznym piratem jak my wszyscy wiec niech sie nie bulwersuje jak by to była jego własność okradać producenta jest OK ? a wstawienie pozycji która on okradł na inna stronę już nie jest ? takie osoby zachowują sie dokładnie tak samo jak wydawcy myzyki,filmów,gier itp ...
Brawo, wreszcie ktos madrze przemowil, fajaone you'r the best!
co nie zmienia faktu ze napisy nie pasuja!
mam UNRATED.DVDRip.XviD-NeDiVx z OSLOSKOPA i nie pasują za bardzo. NAjpierw OK potem już nie OK a jeszcze dalej już nie sprawdzalem.
co do kłótni to uważam że właśnie z tego powodu że wszyscy tu piracimy i okradamy terantino i innych powinniśmy się tym bardziej stosować do niepisanych zasad danej grupy, nie przestrzegamy prawa (w tym akurat względzie) wiec przestrzegajmy naszych zasad tu panujących.
i na 100 % to jest WIELKI CHAMSTWO wobec tłumaczących że ktoś po świńsku załadował tu te napisy wbrew ich woli.
mhkmf, ssmall i spółka to świetni tłumacze i jak już korzystasz z ich ciężkiej pracy, bo bez nich filmu byś nie pooglądał (a o to tu chodzi) to nie rób im świństwa, bo pewnie nawet nie podziekowałeś
tarantino i reszta na milion % niezauważyli że masz ich pirata i drugi milion że nie stracili przez to centa że zobaczyłeś ich film z pirata, w przeciwieństwie do chłopaków , robią to for fun więc uszanujmy ich wolę choć w tym względzie bo jak nie będzi żadnych zasad to pewnego dnia fajaone BackSmash jotgie3 nie beda mieli skąd ściągnąć napisów
Na drugi raz sam przetłumacz film i ładuj go gdzie chcesz
jasne, tworcy filmu nie stracili ani centa... tylko tą jedną wersją napisow sciągnęlo prawie 16 tysiecy osob. łącznie było ok 100.000 pobran. tyle osob obejrzało pirata, zamiast pójśc do kina albo kupić DVD.
a jeżeli twórcy napisów tworzą napisy do piratów, chyba nie powinni się dziwić, że ich praca też będzie spiracona...
|