Napisy spoko, ale nie wiem czemu i w filmie i w napisach jest wpis DVD Rip? Przecież to zwykła pospolita kinówka...
Czlowieku ty chyba sie domyslales jedynie dialogow w filmie, bo ciezko mi powiedziec zebys tlumaczyl dokladnie to co bylo wypowiedziane. Bardzo mi sie nie podoba tlumaczenie. No i oczywiscie ten format. Jak w ogole mozna udostepniac napisy w formacie TMP a nie mdvd??? zero ogarniecia. A poprzednik PopaY chyba nie ma pojecia o dvdripach aXXo, no czasami lepiej zyc w niewiedzy...
A i jeszcze jedno, bo zapomnialem dodac. Tutaj czytam korekta, potem poprawki a na koniec jeszcze synchro, w sumie 4 osoby i nikt nie zauwazyl do cholery jasnej ze jest pelno napisow ktore jednak ZA szybko znikaja. Eh... ogarnijcie sie. Jak juz cos robicie to robcie to porzadnie a nie tak beznadziejnie... Jak nie potraficie to zostawcie to innym, bo to idiotycznie wyglada, te wasze zaslugi...
Jak jestes taki mądry sam zrób napisy cwaniaczku a jak nie zamknij morde i oglądaj bez
Nie oglądałem całego filmu z napisami bo żadko uzywam napisów ale na chwile włączyłem i dla mnie wyglądają na ok tłumaczenie tez spoko
Dzieki za napisy
Pozdro
@cave
Nie ma to jak Twoje zasługi:
Pseudonim: cave
W serwisie od: 15.06.07
Udostępnionych napisów: 0
Wystawił(a) komentarzy: 7 (średnia ocena 1.67)
Jesteś jak stara Panna, potrafisz tylko narzekać.
napisy są miejscami dramatyczne, trzeba popracować nad angielskim.
przykład:
01:04:36:O której godzinie będzie łódź?
01:04:38:Jutro w Sunset.
od razu widać, że ta wymiana zdań jest kompletnie pozbawiona sensu. w tym miejscu odpowiedź brzmi "at sunset, tomorrow", co znaczy "o zachodzie słońca, jutro".
|