Bez urazy Panowie i Panie, ale w tym serwisie dostepne sa angielskie napisy z idealnymi czasowkami. Pominietych jest masa dialogow. W calym necie nie ma dobrych napisow, przez co zatraca sie sens filmu. Uwierzcie mi, ze jesli mial bym czas, to sam, nawet z pomoca translatora przetlumaczyl to. Zwlaszcza, ze macie full dialog-liste po angielsku. Nie mowie, ze jestem kozak z angielskiego, ale jak widzialem, ze ruszaja ustami, a napisow brak, no to mnie to zastanowilo. Przyklad...? Poczatek filmu i dziewczynka...
{3016}{3071}Hello, fence.
{3285}{3345}Hello, leaves.
{3430}{3480}Hello, sky.
{5030}{5073}Get off my lawn!
{5119}{5166}Trespasser.
{5171}{5222}Do you want to be eaten alive?
Czy ona naprawde wita tylko niebo...? A gdzie jest mowa, czy ona chce zyc...? Sens jest w tym, ze dziadzio pyta sie jej, czy chce byc zywcem "pozarta"...
I do tego nie godz. 14, tylko 30 pazdziernika.
Smutne to, bo naprawde sa tu ekipy rewelacyjnie tlumaczace, a jak ja mam dziecku pokazac film, dziecku ktore uczy sie angielskiego i wie co znaczy leaves... Tym bardziej, ze do duzo gorszych i bardziej niszowych filmow robicie lepsze napiski.