widzę że na napisy.info CAŁY czas nie ma opcji zgłoszenia napisów moderatorowi... Pana Szklarskiego dużo jeszcze czeka pracy... tymczasem pytanie do mc_rav - jesteś pewien, że to Ty jesteś autorem tych napisów??????
Część tłumaczenia wziąłem z istniejących już napisów do inych wersji tego filmu, (n.p. DVDSCR), uzupełniłem je tłumacząc sporo brakujących, a moim zdaniem istotnich kwestii. Synchro nie jest moje, wziąłem je z napisów w języku angielskim. Jednak w te napisy włożyłem trochę pracy, dlatego uważam je za swoje. mhkmf - jeżeli jesteś innego zdania, uszanuję to :)
poprawiłem info o napisach
mhkmf - przyjmij moje przeprosiny za przypisanie sobie nieswojej pracy.
W menu serwisu jest coś takiego:
> Dodaj... > Uaktualnij Twoje napisy
więc po co powielać "własne" napisy do tej samej wersji?
Przy pierwszej próbie dodawania napisów wystąpił jakiś błąd, nic nie mogłem z nimi potem zrobić. Chciałem uaktualnić ale się nie dało, zgłosiłem już prśbę o usunięcie uszkodzonego pliku.
zreflektowałeś się "w porę", i twojej wcześniejszej wypowiedzi już nie będę komentował, a przeprosiny jak najbardziej przyjmuję... co nie znaczy, że przestaję się czepiać (a co, taki jestem;))
{35175}{35239}- To ja.|- 3-D ja.
{35309}{35380}- Jesteś czysty?|- Nie. Oni są wszędzie.
{35874}{35922}Będę martwy w ciągu 36 godzin,|bez względu na wszystko.
parę rodzynków... część wygląda, jakbys korzystał z translatora, część jakbys w ogóle nie oglądał filmu i tłumaczył z samych napisów... nie wiem...
najpierw przetłumaczyłem napisy a potem obejrzałem film :) Pomyliłem kwestie, nie korzystałem z translatora :) No ale cóż, zdarza się początkującym...
|