synchro sie psuje mniej wiecej na 1:10:00 do 1:12:00.. ogolnie dobre napisy.. chociaz moglby byc bardzo dobre ;]
eWeReWe cos Ci sie pomylilo bo synchro jest ok no chyba ze masz jakiegos playera do kitu a tak po za tym napisy bardzo dobre
napisy bardzo dobre, znacznie lepsze od tych poprzednich, w sumie nie ma nic do zarzucenia tym napisom
Na razie wyłapałem tylko to:
{31133}{31154}Moja wina.
Powinno być:
{31133}{31154}Myślałem...
Dzieki za info, poprawilem ta linie. Jak ktos jeszcze cos zauwazy to piszcie. Wprowadze poprawki i z zuploaduje.
Dzieki. Synchronizacja na piatke. Tlumaczeniu brakuje jeszcze szlifow, ale ogolnie jest bardzo dobrze. Pare moich sugestii, ktore - jak zawsze - nie musza byc brane pod uwage :>
{5680}{5775}- I wszelkie dodatkowe dochody.|- A może jeszcze jego dzieci? -> - I wszelkie dodatkowe dochody.|- A może jeszcze jego pierworodnego?
{32099}{32248}Później. Mam jeszcze umowę,| która wymaga zamknięcia. -> Później. Mam jeszcze parę spraw... do załatwienia.
{93208}{93306}- Jak podrywanie dziewczyn i zarabianie pieniędzy?|- Czy to ironiczne? -> - Jak podrywanie dziewczyn i zarabianie pieniędzy?|- A jest coś ważniejszego?
{130842}{130871}Stęskniłeś się za mną? -> Zapomniałeś o mnie.
Uwzglednilem tylko 2 poprawki
{130842}{130871}Stęskniłeś się za mną? =>
{130842}{130870}A o mnie zapomniałeś.
i
{32099}{32248}Później. Mam jeszcze umowę,| która wymaga zamknięcia.
które rozbiłem na 3 czesci.
{32094}{32119}Póżniej.
{32129}{32186}Najpierw, mam jeszcze jedną niezałatwioną sprawę,
{32204}{32243}którą trzeba doprowadzić do końca.
W ten sposob obie wypowiedzi maja wiecej sensu. A co do reszty to jest jak powinno byc. Chyba sugerowales sie innymi napisami bo co do tego dialogu z 'dziecmi' to w tej wersji napisow jest 'nienarodzonego pierworodnego'.
PS. Trzeci dialog jednak tez poprawilem, nie poprawilem tylko tego z tym pierworodnym bo jest dobrze. W kazdym razie dzieki za sugestie.
PS.2. Jezeli ktos jeszcze ma jakies sugestie, walcie smialo. Wlasnie dzieki takim poprawkom napisy sa blizsze idealu.
Uwzglednilem tylko 2 poprawki
{130842}{130871}Stęskniłeś się za mną? =>
{130842}{130870}A o mnie zapomniałeś.
i
{32099}{32248}Później. Mam jeszcze umowę,| która wymaga zamknięcia.
które rozbiłem na 3 czesci.
{32094}{32119}Póżniej.
{32129}{32186}Najpierw, mam jeszcze jedną niezałatwioną sprawę,
{32204}{32243}którą trzeba doprowadzić do końca.
W ten sposob obie wypowiedzi maja wiecej sensu. A co do reszty to jest jak powinno byc. Chyba sugerowales sie innymi napisami bo co do tego dialogu z 'dziecmi' to w tej wersji napisow jest 'nienarodzonego pierworodnego'.
PS. Trzeci dialog jednak tez poprawilem, nie poprawilem tylko tego z tym pierworodnym bo jest dobrze. W kazdym razie dzieki za sugestie.
PS.2. Jezeli ktos jeszcze ma jakies sugestie, walcie smialo. Wlasnie dzieki takim poprawkom napisy sa blizsze idealu.
Wszystko ok ale :) male malutkie maciupkie ale :)
zagineło gdzies w produkcji :)
{1100}{1200}FANTASTYCZNA CZWÓRKA
Pozdrawiam :)
dobre, szkoda, że film to nędza
|