Wiem, że synchru brakuje do doskonałości, dlatego napisałem w info 'synchro' a nie 'dopracowane synchro'. Na razie to dla tych, co chcą obejrzeć film i mieć go z głowy.
Pooglądać się film da... ledwo i 3-ka za tą synchronizację to i tak za dużo - ok. 60 % napisów rozłazi sie do przodu lub do tyłu od 1-nej do nawet 3-4 sekund. Dość często napisy za szybko znikaja a kilkanaście razy nie da się ich przeczytać. Niedotłumaczone kwestie ale to już nie wina synchronizatora. Nie będę sprawdzał z jakich napisów to robiłeś ale żeby sie dopisywać na poczatku i na koncu to trzeba było dużo lepiej to zrobić.
Synchronizacja jest tak kiepska że w momentach gdy jest dłuższa wymiana zdań nie wiadomo kto co mówi i do kogo odnosi sie tłumaczenie.
Nie wiem na jakiej podstawie nairxxx wystawił tym napisom 5-ke ale ja pisze to na goraco zaraz po obejzeniu filmu i jesli to bylo na 4 lub 5 to dla naprawde dobrych napisów czy synchgronizacji nie ma skali :-(
3-ka... ledwo
Kilka razy uaktualniałem napisy, może miałeś te pierwsze?
Nie oceniam pracy wlozonej bo nie wiem jaka ona byla, oceniam tylko te napisy.
Po dogłębnym przeanalizowaniu tematu i przeprowadzeniu serii testów doszliśmy z uczonymi do wniosku, że napisy rzeczywiście miały prawo się rozjeżdżać. Teraz powinny się trzymać kupy, sorry - wosku.
hmmm, ściągnąłem zobaczyłem film i oceniłem - uczciwie, nie złośliwie :)
"sorry - wosku" - translejt ! :)
wośku, wieśku...? hehe... hmmm...
Chodzi o wosk oczywiście (wax).
Dzisiaj te napisy zassałem i wg mnie są super. Czyli musiały zostać wprowadzaone porawki odpowiednie.
Sądząc po wcześniejszych komentarzach, napisy zostały poprawione. I to znakomicie poprawione, bo teraz pasują idealnie. Dzięki!
BTW. Kocham Paris Hilton :P
ojjj henry cos chyba sie nie wyspales jak tlumaczyles te napisy ;// tak kiepskich napisow to dawno nie miales ;p.... bardzo duzo momentow gdzie dana osoba cos mowi a tlumaczenia nie widac :/
To chyba ty się nie wyspałeś, bo jakoś nigdzie nie napisałem, żebym to ja je tłumaczył. A może to kłopoty ze wzrokiem?
|