Czeskie wstawki to standardowe 'Ojcze Nasz'. Dziw, że tego nie poprawiłeś. Wstawiam jako komentarz neutralny, bo nie uważam, żeby trzeba cię było od razu gnoić za to :-|
Ale poprawić mógłbyś... nie?
Wstaw te linijki w miejsce czskich.
{107581}{107635}Ojcze nasz, Któryś jest w Niebie...
{107640}{107737}Święć się Imię Twoje, przyjdź|Królestwo Twoje, bądź Wola Twoja...
{108601}{108656}jako w Niebie, tak i na Ziemi.
{108659}{108818}Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj|i odpuść nam nasze winy jako i my odpuszczamy naszym winowajcom,|i nie wódź nas na pokuszenie,
{108821}{109010}ale zbaw nas ode złego. Bo Twoje jest Królestwo,|Potęga i Chwała, na wieki wieków.
{109013}{109046}Amen.
Tekst z weather report przetłumaczyć proponuję jako 'Aktualna pogoda w Trójhrabstwie' (jest coś takiego w Stanach)
Z początku PASUJĄ do tego releasa, ale później się rozjeżdżają.
Zresztą, może sam poprawię....
Pozdrawiam.