Wiem jaka to czasochłonna i mimo wszystko - nawet dla osoby znającej angielski bardzo dobrze - trudna praca, bowiem sam przetłumaczyłem kilka rzeczy. Chciałbym w imieniu wszystkich pobierających, a leniwych, serdecznie podzękować za włożony trud i profesjonalność. Wasze releasy, nie tylko do tego serialu, ale taże do wielu innych stoją na najwyższym poziomie i naprawdę to wielkie szczęście, że istniejecie. Ludzie tylko pobierają i oglądają - i dziwi mnie fakt, że tak mało osób komentuje napisy, bo komenarze zawsze motywują do dalszej pracy. Człowiek siedzi nad tym kilka godzin, nieraz dni, a nie otrzyma nawet zywkłego 'dziękuję', które można napisać w kilka sekund. Zatem ja, pomimo że znam angielski - za tych wszystkich niewdzięczników;) DZIĘKUJĘ!!! Dziękuję za wszystkie napisy dostępne na Waszej stronie.
Wielkie dzieki za napisy, male poprawki:
[5779][5803]Ktoś ma ochotę dziś się | poużalać nad sobą?
-> po użalać?
[6289][6310]Musimy cię wyciagnąć zza biurka.
-> wyciągnąć
[12708][12725]Własnie nazwałaś mnie mamą.
-> Właśnie
[12991][13060]Kiedy? Nie mam juz wizji, więc chyba | mogę się bawić z innymi dziećmi.
-> już
[19091][19149]/Jordan Collier twierdzi że 4400 zostali | /uprowadzeni przez ludzi z przyszłości.
-> twierdzi, że
[19789][19816]Agent Hubbard zostanie ukarany | z całą surowoscią prawa.
-> surowością
[20989][21012]Witam w Centrum. | Nazywam sie Devon.
-> się
[21326][21345]Sluchaj, nie mam nic do ciebie.
-> Słuchaj
[26599][26654]To był olbrzmi budynek... | lekarze nosili błyszczące kurtki.
-> olbrzymi
[31627][31656]Isabelle miałą rację. | Trzeba było uciekać, kiedy mieliśmy okazję.
-> miała
[31733][31747]Przespij się trochę.
-> Prześpij
[32230][32261]Wiekszość dziewięciolatek nawet | nie wie, kim był Sinatra.
-> Większość
[35532][35554]To nie będzie wcale mnniejsza zdrada.
-> mniejsza
[37389][37417]Skoro tu jesteś, może je sbie weźmiesz?
-> sobie
[48662][48689]na twoje zdanie o tym, | co chcemy tu siągnąć.
-> osiągąć
[49596][49620]- To możliwe. | - A my własnie go zbudziliśmy.
-> właśnie