troche bledow ortograficznych da sie zauwazyc
(np. podjoł -> podjął) no i czasem brakuje kilka literek ale ogolnie dobrze sie ogladalo.
synchro bardzo dobre.
Poprawilem to i jeszcze pare literowek i bledow, jesli ktos jeszcze cos znajdzie prosze zglaszac :)
najlepiej by bylo jakbys przelecial te napisy w wordzie bo sporo jest literowek zmieniajacych wyraz na nieistniejacy :)
pozdro.
Juz to zrobilem i poprawilem wszystko co znalazl, w weekend bede mial czas, to sie im dokladniej przyjrze :)
Radzisz sobie widać z angielskim, bo tylko pare rzeczy jest nie/źle przetłumaczonych. Gorzej z językiem polskim, interpunkcja i styl leżą. Można obejrzeć film na tych napisach, ale nie polecam purystom. Synchro dobre.
Napisy byly tlumaczone ze sluchu z wersji niemieckiej, teraz tylko dodalem parę rzeczy z napisow angielskich (to co bylo trudne do wychwycenia w czasie meczy).
Polecam, nie ma co się czepiać, bo film taki sobie.
bardzo dobre dzieki za napisy !
Chyba jestem analfabeta, ale te slowa sa dla mnie czyms strasznie dziwnym. Ich pisownia, zalamuje sie nad soba :(
Czy to zko/sko/żcy/zcy jest poprawnie?
Chyba musze sie wrocic do podstawowki :(
"{15866}{15961}Tak proszę pana.|Wtedy stanie się pan zwycięzcą.
{15978}{16061}Jeśli jest jakaś rzecz jaką|na pewno wiem, to właśnie to że:
{16069}{16131}przegrywanie, kończy się w tej chwili.
{16150}{16240}Od dzisiaj, będziecie grali jak zwycięscy,|zachowywali się jak zwycięscy,
{16241}{16337}a najważniejsze,|że będziecie zwycięzcami."
"Zwycięski ~scy, należacy, odnoszący się do zwycięzcy albo zwycięstwa, będący zwycięzcą."
"Zwycięzca - ten kto odniósł zwycięstwo. Witano zwycięzcę."
W słowniku też to wszystko dziwnie wygląda, jak ktoś wie czy tak jak jest, jest dobrze, czy też źle, niech da znać, bo już sam nie wiem :)
super, może możnaby poprawić, np:
CD1 {68151}która tak bardzo kocham? -> którą
CD1 {68573}Jesteście mi dłużny... -> dłużni
CD2 {23762}Wspieramy się na, i poza boiskiem. (interpunkcja)
CD2 {36894}... Co ja, agencja towarzyska? (interpunkcja)
CD2 {39413}Word. -> Sie wie. (lub coś w tym stylu)
ale w sumie nie ma się czego czepiać :-)
Juz poprawione, dzieki :)
T-Man: jeśli chodzi o temat zwycięscy -> zwycięzcy: słowo "jak" w tym wypadku winno posiadać następnik w formie rzeczownika, czyli "zwycięzcy". Ogólnie rzecz biorąc zachowywać się jak kto, a nie jak jacy ;) Będziecie zwycięscy, ale będziecie grali jak zwycięzcy. Pozdrawiam :)
Czyli tak bedzie dobrze:
{15866}{15961}Tak proszę pana.|Wtedy stanie się pan zwycięzcą.
{16150}{16240}Od dzisiaj, będziecie grali jak zwycięzcy,|zachowywali się jak zwycięzcy,
{16241}{16337}a najważniejsze,|że będziecie zwycięzcami.
Jak tak to zaraz to zmienie :)
Dokładnie tak. Filmu jeszcze nie mam, dlatego po ściągnięciu prześlę dalsze poprawki, jeśli takowe będą :)
Dzieki, juz poprawione :)
michoo, T-Man => Tia, teraz jest dobrze!
Wiedzialem ,ze cos w tym bylo nie tak, tylko nie wiedzialem zbytnio co, bo tak duzo tego bylo, ze sie zaplatalem :)
Pozdr. :)
|