Napisy bardzo dobre.
W sumie wszystkie napisy LuLi opóźniam o 1 sekundę, ale może to tylko mój gust. Tak mi się po prostu lepiej ogląda.
Jedną uwagę, którą mam, to przetłumacznie "marshmallows" na "kiełbaski". W sumie dla przeciętnego Polaka takie rozwiązanie jest bardziej zrozumiałe, bo te białe gąbki są u nas mało popularne. Ale mimo wszystko zostawiłbym oryginalną nazwę i krótko opisałbym na czym rzecz polega.
np.: Marshmallows [białe gąbki przypiekane na ognisku]
Albo coś w tym stylu. :)
Ale jeszcze raz podkreślę, że napisy mi się podobały. Fajnie by było jakbyś zrobiła napisy do innych komików z Comedy Central (np. Stephen Lynch albo Carlos Mencia), bo fajnie Ci to wychodzi.