no to dobrze, raczej musisz obejrzeć ten odcinek aby dowiedzieć się, że
"Yeah, byłem w Trevor.|naprawić oświetlenie"
Trevor to facet tzn. ofiara zabójstwa Trevor Rilley. I jesli dobrze zrozumiałem to Salazar robił mu uziemienie w gniazdku do komputera.
teraz żałuję, że nie dotłumaczyłem swoich napisów do końca (brak czasu) - aczkolwiek jestem troche za cienki,za duże braki mam. miałem problemy z tą rozmową przy kartach, dalej tez nie rozumiem co miało znaczyć "użył kolana jako dźwigni" :)
do końca też nie wiem co znaczy "same M.O." - chodzi o podobieństwa ale nigdzie nie znalazłem oficjalnego tłumaczenia tego skrótu.
zapraszam na
alt.pl.divix.napisy
alt.pl.telewizja.seriale
Zastanawiałem się nad korektą tych napisów, doszedłem jednak do wniosku, ze to nie ma sensu. prosciej i szybciej byloby zrobic nowe. W tych napisach praktycznie trzeba poprawiac 7/8 linijek oraz dotlumaczyc ponad polowe tekstu.
btw. IMHO "M.O." to łacińskie "Modus Operandi" a po angielsku "Mode of Operating" czyli w tym kontekscie: "Dwie ofiary, ten sam sposób (działania sprawcy)". Co do kolana - morderca morduje w ten sposob, ze staje za ofiara, zarzuca na jej szyje drut albo cos w rodzaju struny, zapiera sie kolanem o jej plecy i ja dusi (czyli garotuje).