bez urazy, ale nie wiem, co o tym myśleć
to są lekko zmodyfikowane napisy nr 44690
kosmetyczna zmiana synchro, poprawienie kilku literówek, a w kwestii tłumaczenia takie "zmiany", że zamiast "dzień dobry" jest "cześć" + kilka innych wyrazów zamienionych na synonimy
zresztą wpisz sobie w IE:
http://napisy.info/PorownajNapisy.php?ten=44690&ztym=63608
dałeś kulturalne info, że to pierwsze i prosisz o wyrozumiałość... więc powiem kulturalnie, że jeżeli to poprawki napisów 44690, to nie powinieneś wyrzucać stopki tłumacza
Prawda jest taka że kierowałem się szukając napisów do wersji "Cult.T.ShareReactor itd. o rozdz.624x336 i taką informację znalazłem tylko w informacji o pliku w napisach angielskich ID:23974 carlos66. A film ściągałem przez emula.
I może nie świadczy to o mojej bystrości ale innych napisów nie porównywałem i nie sprawdziłem czy pasują ponieważ najwierniejsze dane do wersji którą uzyskałem były tylko w pliku z napisami po angielsku i jeżeli ktoś odniósł wrażenie o popełnionym plagiacie to
Bardzo Przepraszam i Pozdrawiam
akurat potrzebowałem napisy do tego filmu, zwykle sciągam parę wersji (jak są), żeby wybrać lepszą
nie zarzucam ci plagiatu
jak napisałem wyżej nie wiem... to wiesz tylko ty :)
pozdrawiam