wreszcie są!! to najpóźniej dodane napisy z piątki filmów nominowanych do oscara w kategorii film roku
To może warto podziękować autorowi, nie sądzisz?
Wielkie dzięki dla autora !!!
oczywiscie miała być "piąteczka" a nie neutralny.
oczywiscie miała być "piąteczka" a nie neutralny.
GooD JoB !!! ThX for Jolo, króliczku, Dzanas i spółka.
Wielkie dzieki.w końcu są
Świetne napisy, synchro również, wogóle kawał dobrej roboty, wielkie dzięki! :)
wielkie dzięki za te suuuper napiski ;)
są doskonałe !!!
oj dlugo trzeba bylo czekac na te napisy, ale moze warto bylo, gdyz napisy sa wrecz PERFEKCYJNE, wielkie dzieki
napisy na bardzo wysokim poziomie,i to na dodatek ze sluchu:)takze respect no i podziekowania dla jola i spółki:)
GRACIAS homres! wielkie dzieki za te napisy. Kawał dobrej roboty, pełen respect, sam znam troche angielski, ale w pewnych miejscach nie wyrabiałem, tym bardziej szacunek dla wszystkich. W pełni oddane nawet te winiarskie niuanse, super.
jedyne co mi sie nasuneło, to taki drobiazg
jest: {44699}|To chyba Bulkawski.
powinno byc chyba "Bukowski" vel "Bukovski"
aha, porównałem sobie tez wasze napisy z "konkurencja" i musze powiedziec , ze wasze sa zrobione naprawde ze smakiem.
DZIEKI :D:D:D napisy COOOOL:)
Wszędzie tam, gdzie piszesz winiarnia powinno być winnica - kardynalny błąd, który razi, bo jest powtarzany wiele razy. Już ktoś wcześniej mówił, że powinno byc też Bukovski - Charles Bukovkski, pisarz, a także Woolf a nie Wolf, Virginia Woolf - pisarka, która targnęła się na własne życie, poza tym poprawna nazwa wina to Cabernet Sauvignon, a bohater powieści czytanej w klasie to Finneas. Niepotrzebnie tłumaczysz nazwę własną magazynu "Barely Legal". Hustlera też byś tłumaczył? Poza tym napisy w porządku, ale nie super.
Z pisarzami masz jak najbardziej rację, nie jestem obeznany tak dobrze z literaturą. Co do Cabernet Sauvignon, to ani razu w filmie ta nazwa nie pada, pewnie Ci chodziło o Sauvignon Blanc. A co to winiarni, to cóż, podaję za słownikiem PWN: "winiarnia 1. lokal, w którym się sprzedaje wino do konsumpcji na miejscu.Wstąpić do winiarni na lampkę wina. 2. wytwórnia wina" i "winnica - teren zajęty pod uprawę winorośli; plantacja winorośli. Założyć, uprawiać winnicę." Więc imho trochę pobiegali po winnicach, ale głównie pili wino i poznawali ludzi pracujacych w winiarniach. Czasami nie wszytko, w co się wierzy wiele lat okazuje się prawdą.
Co do winiarni (winery) i winnicy (vineyard) byłabym jednak za winnicą, ale w zasadzie nie ma o co kruszyć kopii. Krytykom tych napisów radzę do oglądania zaopatrzyć się wcześniej w te trunki, które spożywają bohaterowie, i pomalutku sączyć. Zapewniam, że w miarę oglądania napisy będą coraz lepiej się podobały, nawet najzatwardzialszym kręcinosom.
dzieki !!! o wielki dreamteamie :) max i wylamuje skale
Dołączam się do powyższych, należy się 5.
Pasują również do wersji: Sideways.DVDRiP.XViD-KJS po dwóch przeróbkach:
1. pierwsze dwie linijki z cd2 przenieść do cd1,
2. tekst z cd2 przyspieszyć o 230 klatek.
|