Tłumaczenie seriali, a zwłaszcza sitcomów to karkołomna sprawa.
1.Co raz to żart, pół biedy jeśli jest sytuacyjny, gorzej jesli gra słów;
2. Seriale mają wymagających fanów, gotowych zmieszać cię z błotem przy byle okazji.
3. Prawie nigdy nie ma list dialogowych, trzeba dorabiać synchro.
Dlatego ja nigdy nie birę się za seriale, a tobie ślę WIEEELKIE podziękowania.