Dzięki za napisy. Niemniej jednak nie mogę się z Tobą zgodzić, że film jest niemy. To, że aktorzy mówią językiem,w zasadzie nieprzetłumaczalnym nie czyni ich jeszcze aktorami kina niemego. ;)
Masz rację, aktorzy porozumiewają się między sobą, choć chodziło mi o to, że dla nas to nie jest mowa, a jedynie prymitywne dźwięki (poza np. indianami, którzy, jak film pokazuje, mają swój rozwinięty jakiśtam język), których my nie rozumiemy, bo nie jest to żaden ze współczesnych języków, przynajmniej tak zakładam. Stąd tak napisałem w komenatrzu :) Dzięki za uwagę.
Dla mnie bomba. Dobrze, że zachowana jest ta sama potoczystość mowy co w oryginale. ;-)))))
|
Dodaj swoją ocenę
Możliwość oceniania mają tylko użytkownicy, ktorzy dodali ponad 5 napisów.
|