To samo co do 60257:
Słabe napisy. Większość tekstów jest źle przetłumaczona, przez co się szybko dekoncetruje przy oglądaniu.
Zmień płytę, koleś, bo się powtarzasz.
No wybacz.
Teksty w stylu "Z pewnością wróci ten łajdak." "Owen musi być znowu chory" "Musiałeś to słyszeć." kiedy oni mówią coś innego to po prostu porażka.
Napisy pewnie poleciały przez translatora.
Na szybko przeglądałem i nie ma się do czego przyczepić :D mam nadzieje, że tam gdzie nie looknąłem też będzie OK
Spoko napisy. Do doskonałości troszeczke brakuje ale mozna pobierać z czystym sumieniem :-)
bardzo dobre, a dla wyrównania idiotycznej jedynki dodatkowy plus
szkoda, że kolega wybitnie znający język, nie zechciał zaprezentować swojej wersji, pewnie przez skromność
ja znalazłem kilka nieistotnych pomyłek, które dowodzą, że tłumacz nie był szachistą, wysylam je na PM
Dzięki za "podbudowę moralną" i za przesłane poprawki, zaraz uaktualnię napisy.
Napisy srednie, w kilku miejscach tekst jest ewidentnie zle przetlumaczony. Mimo tego reszta w porzadku.
Sporo błędów w tłumaczeniu ale trochę chęci, kilka poprawek i będą ok.
Sporo błędów w tłumaczeniu ale trochę chęci, kilka poprawek i będą ok.
Napisy oceniam na 3+. Pare niedociągnięć i nie dokońca wiernie oddany sens wypowiedzi niektórych bohaterów.
Jak na razie nie ma nic lepszego - ergo mając na uwadze inne "tłumaczenia" - JEST OK
Nie porównuje się napisów tylko ocenia je.
kurcze, ciekawe podejscie...
ja zawsze porownuje. co w tym zlego?
Bardzo dobre :)
Tłumaczenie i synchro OK, prawie "jak w kinie" ;]
Napisy pasuja idealnie, tylko czasami zbyt długo pozostają na ekranie
|