Napisy jak najbardziej dobre. W jednym, może dwóch miejscach tekst się lekko rozjechał, ale reszta ok. Będzie perfect - będzie piątka
Póki co wędruje ona do tłumaczącej ;P
ogladalem film juz dwa razy zeby napiski byly jak najlepiej dopasowane, pewnie wiesz ze trudno jest to zrobic gdy format zrodlowy to tmplayer, a napiskow angielskich jeszcze nie ma :) trzeci raz ogladac narazie nie planuje wiec jesli tylko znalazlabys chwile i podala miejsce gdzie poprawic bylbym bardzo wdzieczny :) pozdrawiam
Napisy na 5!
Znalazłem 2 chochliki:
- w jednym miejscu jest literówka brat -> brak (39:47),
- gdzieś wcześniej za szybko znikają napisy, ale nie pamiętam już w którym miejscu.
Pozdrawiam.
Napisy na 5!
Znalazłem 2 chochliki:
- w jednym miejscu jest literówka brat -> brak (39:47),
- gdzieś wcześniej za szybko znikają napisy, ale nie pamiętam już w którym miejscu.
Pozdrawiam.
Napisy na 5!
Znalazłem 2 chochliki:
- w jednym miejscu jest literówka brat -> brak (39:47),
- gdzieś wcześniej za szybko znikają napisy, ale nie pamiętam już w którym miejscu.
Pozdrawiam.
konkretne, dobre synchro :))
świetne napiski
były niewielkie uchybienia, ale niezauważalne
dzięki
Napisy świetne, dziękuje i pozdrawiam :)
Pasują idealnie good work
Bardzo dobre tłumaczenie, za synchro dałbym 4.
Rewelacyjne tłumaczenie oraz synchro.
Tylko taka mała literówka:
{78688}{78780}Czy pan nie widzi ile pańska przyjaźń|już kosztowała moja - moją
Pasują do wersji: 576 x 240, 23,976 FPs, 695 MB, XviD;
Polecam!
Film miodzio - mój typ do Oskara (widziałem już wszystkie nominowane).
Tłumaczenie miodzio - Heleno chylę czoła
Synchro bardzo dobre.
Jak zwykle tlumacznie Heleny doskonale.
|