słabe. autor podaje , że opierał się na napisach ID 58116 w co śmiem wątpić , gdyż występują tutaj błędy tłumaczenia , które nie występują w napisach ID 58116 .Kuriozalne przykłady:
keep the change - zatrzymaj zmianę ;
landing gear - przekładnia lądowania ;
till noon - do wschodu Księżyca
i jeszcze trochę takich kwiatków nie wiadomo skąd ( własna inwencja twórcza , czy chęć wyróżnienia się z tłumu ) . Proponuję jednak pobrać inne napisy
słabe. autor podaje , że opierał się na napisach ID 58116 w co śmiem wątpić , gdyż występują tutaj błędy tłumaczenia , które nie występują w napisach ID 58116 .Kuriozalne przykłady:
keep the change - zatrzymaj zmianę ;
landing gear - przekładnia lądowania ;
till noon - do wschodu Księżyca
i jeszcze trochę takich kwiatków nie wiadomo skąd ( własna inwencja twórcza , czy chęć wyróżnienia się z tłumu ) . Proponuję jednak pobrać inne napisy