Polecam wszystkim te napisy, ponieważ są naprawdę świetne. Tłumaczenie ja i synchro rewelacja.
Pasują do wersji: 1CD-701 MB, 2CD-701 MB, 576 x 320, 23,976 FPs, XviD;
Dzięki i cieszę się, że po raz kolejny podobają Ci się moje napisy ;))
Pozdrawiam
Dokladnie jak w opisie napisy idealnie pasuja do Spartacus.2004.STV.DVDRip.XviD-WRD versja 2 cd
Genialne napisy, naprawdę, chylę czoła.
SUPER
czasem (jak dla mnie) za szybko znikają, ale to jest kwestia gustu
ja wolę jak napis jest dłużej, nawet jak już skończą mówić, dlatego każde napisy jakie ściągne poprawiam za pomocą Subedit'a
ale powtarzam (żeby nikt sie nie doczepił):
napisy są super!
Dzięki za plusik, a co do za szybko momentami znikających napisów, to jest to, jak zauważyłeś, kwestia preferencji; od czasu jak używam SubEdita zwracam uwagę nie tylko na synchro, lecz także na czas wyświetlania napisów - staram się je robić tak, by "wisiały" około sekundy dłużej aniżeli jest wypowiadana kwestia, co na ogół wystarcza, a często nie mogą wisieć dłużej z uwagi na kolejny napis czekający na wyświetlenie.
Co do przesuwania czasu wyświetlania napisów SubEditem (też to robię czasem na początku pracy nad napisami), to program ten ma pewną wadę, przesuwa cas na sztywno, nie zważając na czas wyświetlania następnych linijek tekstu, co powoduje czasem nakładanie się czasów/klatek w kolejnych linijkach tekstu i możliwość pogorszenia synchronizacji.
Pozdrawiam ;)
Tutaj to Cię muszę wyprowadzić z błędu, bo jeśli chodzi o ten program...
...a dokładnie przy "Zmień czas wyświetlania" wystarczy właczyć opcje "Blokuj cas końcowy" i nie bedzie sie działo to o czym mówiłeś.
A jeśli by tak było wcześniej to program to poprawi.
Zwróc tylko uwage w opcjach programu na "Minimalny odstęp między wyświetlanymi napisami" bo przy zmianie czasu jest to właśnie uwzględniane.
Potestuj i zobaczysz.
Pozdrawiam
Dzięki za wskazówki :))
Na pewno przetestuję, pozdrawiam.
Napisy pierwsza klasa ;)
Tak trzymac ;)
4 bardzo dobre, ale mi sie w niektorych miejscach nie podobalo tlumaczenie, wiec nie 5
|