Miałem dać minusa, bo wziąłem się za oglądanie ale dobrze że to sam początek i już przestałem oglądać i nie musiałem wyłonczać filmu i poprawiać błędy bo wtedy był by minus. Napisy niedopracowane krótko powiem jest to sam początek więc nie wiem ile dalej jest błędów podobnego typu, ale to sobie popraw i przejrzyj jeszcze raz całość.
{1970}{2038}Au plaisir...przyjemność...biznes...
{3573}{8620}Biznes czy turystyka?
8620 - ?
{59158}{59289}Gdyby miała pani wybrać faceta|z pieniędzmi, albo faceta z miłością...
Napisy znikają przy 59289 a on gada do klatki 59363
Jak narazie to minus.
Mój player wyświetla nastepną linię, nawet jeśli czas końcowy w poprzedniej był niewłaściwy, a nie przeglądam całości sprawdzając czy to się zgadza.
Poprawione, to drugie też.
Jeżeli za takie rzeczy minus, to cały system oceniania nie ma sensu, bo ile minusów musiały by mieć np. napisy ID: 57795 ?
Ale mój nie wyświetla i przez to ktoś coś mówi a nie pokazuje się w ten sposób około 30 linijek tekstu no to trochę jest i jak bym miął tak wyłączać co chwile i to korygować to nie widzę sensu oglądania filmu.
Zawsze możesz zgłosić, to poprawię...
Jest taka opcja "blokowanie" w subedicie, tym można naprawiać takie rzeczy, tym razem zapomniałem.
Oceniając te napisy na obecną chwile bo przejrzałem je naprawdę dokładnie powiem tak. Synchro jest niedopracowane (Ocena 3), co do innych błędów dla mnie to akurat ma mniejsze znaczenie, ale jak ktoś weźmie się za to i będzie chciał zrobić porządne napisy może weźmie to pod uwagę ktoś coś normalnie mówi a na końcu zdanie są ( !! ) a akurat nikt nie krzyczy ani nie ma podniesionego głosu. Można również w niektórych miejscach połączyć zdania w całość i przez to czyta się tekst dużo przyjemniej nie spiesząc się żeby nie znikł np:
U ciebie :
{7390}{7426}Szukamy tłumacza dla pana.
{7430}{7508}Znaleźliśmy już tłumacza?
Moja propozycja:
{7390}{7485}Szukamy tłumacza dla pana.|Znaleźliśmy już tłumacza?
Ogólnie jak na razie -4 (Przydały by się leprze ) ale nie ma takiej oceny a nie moge dac oceny 4 jako bardzo dobre bo takie one nie są na obecną chwile.
Czyli w sumie to nie było sensu robić, no nie ?
W sumie wolał bym poświęcić jeszcze troche czasu i wrzucić je takie żeby nikt już nie miał nic do gadania , ani do poprawiania.
Pod koniec tygodnia chyba, że wyrobię się wcześniej powinno być nowe bardziej dopracowane synchro.
Nie analizowałem tych napisów tak szczegółowo jak Hollow_Man, może dlatego, że nigdy produkcją napisów się nie zajmowałem więc jak dla mnie napisy są OK. Synchro może być, tłumaczenie trzyma się kupy więc ode mnie plusik. Aha...przykro mi to mówić panowie ale może by tak Słownik Ortograficzny na dobranoc poczytać. Niektóre błędy porażają.
Fajnie że się podobały
Natomiast jeśli chodzi o błędy to może wskaż jakieś bo Word nic nie pokazuje, a czytał tych napisów po raz 3 nie będę
Wybacz szoku brak ścisłości wypowiedzi ale nie chodziło mi o błędy w napisach tylko o błędy podczas tej dyskusji. Konkretniej to nie chodziło mi nawet o ciebie tylko Hollow_Man'a ("leprze" i "wyłonczać" mnie poprostu wbiło w fotel). Uogólniając swoją wypowiedź miałem nadzieję, iż nikogo nie obrażę. Ufam, że Hollow_Man nie weźmie moich uwag zbyt głęboko do serca i mnie nie zruga.
Myślałem że chodziło o błędy w napisach :)
Porządnie zrobione napisy, miło się czyta :) większych błędów raczej nie zauważyłem. Dlateo oceniam je in plus :)
za poprawki ocena sie nalezy wiec 5 dla Ciebie :-)
|