????
Po co tłumaczysz ten serial, skoro jest on tłumaczony na bieżąco przez SliderOh. Delikatnie mówiąc, raczej małe szanse, byś jej dorównał, poza tym swoją gorliwość skieruj, jesli mozesz, do tłumaczenia czegoś innego, innego serialu, skoro tłumaczysz ze słuchu.
Karygodne jest natomiast to, że nie potrafisz poprawnie dodać napisów i za to minus. Bo zaśmiecasz przez to bazę.
Czyżby zawiść?
Tłumaczę, bo chcę! To jest moje tłumaczenie! A jeśli ktoś chce, to ściągnie moje napisy i porówna z tymi SliderOh'a. Jeśli tobie to przeszkadza, to napisz do admina, by usunął mój napis i będzie po krzyku. Poza tym napisy do odcinka drugiego dodałem tłumacząć z transkryptu angielskiego, więc czepianie się, do tego, iż tłumaczę ze słuchu, skoro tak nie jest, jest wyraźnie nie na miejscu. Najpierw sobie porównaj, czy tłumaczę na prawde tak źle a dopiero snuj wywody, jakim to jestem marnym tłumaczem. Jeśłi uznam, że warto i będzie mi sie chciało poświęcić swój czas na transkrypcję, to będę to robił. Jeśli nadal będziesz miał z tym problemy to napisz do Plastusia - on ma miękkie serce, może cię wysłucha.
Aragorth
P.S. Umieszczając napisy popełniłem literówkę, za co wszystkich przepraszam. Następnym razem, jeśli umieszczę napisy, to 10 razy sprawdzę, by użytkownicy typu "michauluuuuu" nie mieli powodów, by się bezczelnie czepiać.
Kompletnie mnie nie zrozumiałeś:-) Ale to kompletnie. Minus dałem nie za literówke, ale za to, że zupełnie nie potrafisz dodać napisu do serialu. Powinno to było (na starych zasadach) wygladac tak: Lost 1x02
To, że tłumaczysz ze słuchu, to nie był zarzut, ale wrecz przeciwnie. Uznalem, ze to marnotrawienie czasu, skoro jest tyle wspaniałych seriali, by były dwie wersje... Mysle, ze troche ludzi sie ze mna zgodzi. Ale skoro tłumaczysz ze skyptu... I nigdzie nie napisałem, ze zle tlumaczysz, tyle, ze na pewno nie dorównasz SliderOh. Jedno drugiego nie wyklucza. A propos porównania, to sciagnalem Twoje napisy, i jak zobaczyłem:
00:01:03:Pokarz mi gdzie widziałaś dym..
ortografa, to nie miałem ochoty dalej ich przeglądać. Sorry. Ale to fakt. NaPrawdę.
aragorth, mam nadzieje, ze komentarz michauuuuuuuua Cie nie zniecheci, choc z jednym sie zgodze.
nie marnuj sil na serial tlumaczony przez kogos innego. bardziej docenia robote tam, gdzie napisow nie ma
|
Dodaj swoją ocenę
Możliwość oceniania mają tylko użytkownicy, ktorzy dodali ponad 5 napisów.
|