Brawo za tłumaczenie, nagana za wygląd
Tłumaczenie nie wygląda źle. Miejscami zbyt dosłowne, ale w tym wypadku to raczej nie przeszkadza.
Do poprawy jest MASA literówek i w wielu miejscach interpunkcja.
Jeśli masz dostęp do Worda, to każ mu sprawdzić i popraw wychwycone błędy.
Pozdrawiam
Tchor
A ja w sumie sam nie wiem ;]
Przejrzalem fragment, do ktorego sam dotlumaczylem i raczej srednio -ani zle, ani za dobrze ;]
Na minus oczywiscie literowki i nie wyciecie komentarzy dla nieslyszacych...
Jednak nie wiem, czy warto, bym konczyl wlasne tlumaczenie....
drooido?
> Jednak nie wiem, czy warto, bym konczyl wlasne tlumaczenie....
Zapewne warto bo przynajmniej będą 1 dobre napisy, a nie za chwile maście poprawiaczy wezma sie za nie i każdy coś poprawi i zamiast jednych dobrych napisów pojawi sie 10 coś tam poprawionych.
:)
> > Jednak nie wiem, czy warto, bym konczyl wlasne tlumaczenie....
>
> Zapewne warto bo przynajmniej będą 1 dobre napisy, a nie za chwile maście
> poprawiaczy wezma sie za nie i każdy coś poprawi i zamiast jednych dobrych
> napisów pojawi sie 10 coś tam poprawionych.
o i to jest dobry argument ;)
porazilo cie slonce?
zawijaj sie z plazy do laptopa i tlumaczyc, raz !
:P
hry hry, pozdrawiamy :)
Dziękuje
Pasują wielkie dzięki. Pozdrawiam.
Goolie nie jest źle, a jak komuś nie pasi niech sam je poprawi..... :)
Nie ma co tak krytykować ......ludziska
Człowiek przetłumaczył całkiem nieźle i cześć....
Tlumaczenie samo w sobie calkiem niezle. Niestety ogromna ilosc literowek i innych bledow psuje calosc. Nalezy je porzadnie poprawic
|