Średnie napisy znalezione w sieci dc++. Naniosłem kilka poprawek -> poprawiłem literówki, a także stylistykę. Dodałem kilka brakujących kwestii, z tym, że zaznaczam, że kilka razy musiałem improwizować, tego nie da się dosłownie ;przetłumaczyć, więc kilka razy dodałem zdania, które po prostu pasują do konwencji dialogu, mam nadzieję, że to nie będzie przeszkadzać, a wręcz przeciwnie. Ciekawe, czy znajdzie się ktoś, kto zrobi te napisy w 100%.
Synchro do wersji 1CD:
CD1 - 733 661 184 bajtów