Powinien byc minus...
Poprawki mogles poslac momotkowi na maila, bo az tak wiele ich nie bylo [. Poza tym info w komentarzu, ze tlumaczenie tez 'troche' poprawiles, jest troche na wyrost - bo z tego, co widzialem, tylko w 1 miejscu poprawiles ['pozadliwy' na 'pozadany'].
Minusa nie daje, bo uwazam, ze jeszcze nie zasluzyles, ale na przyszlosc proponuje zastanowic sie 2 razy, czy aby nie jest to zasmiecanie bazy...
Kurde jeszcze wcielo kawalek wypowiedzi....
Pisalem jeszcze, ze sam w poprawkach popelniles blad - z tymi cytatami, bo powinny sie one konczyc przed kropka, jako ze cytatem jest czesc zdania, a nie ono cale.
Odpowiedź
> Poprawki mogles poslac momotkowi na maila, bo az tak wiele ich nie bylo [
> literowek] >. Poza tym info w komentarzu, ze tlumaczenie tez ''''troche''''
> poprawiles, jest troche na wyrost - bo z tego, co widzialem, tylko w 1 miejscu
> poprawiles [''''pozadliwy'''' na ''''pozadany''''].
> Minusa nie daje, bo uwazam, ze jeszcze nie zasluzyles, ale na przyszlosc
> proponuje zastanowic sie 2 razy, czy aby nie jest to zasmiecanie bazy...
Witam, odnośnie poprawiania, miałem już dawnoo temu dyskusję z modeartorami, i doszedłem do porozumienia, ze jeżeli błędów jest mniej niż 10 i nie są one rażące, to tak jak zwykle wysyłam poprawione texty do wrzucaczy - ostatnio coś z marnym skutkiem, ja poprawiam, ale nikt tych poprawionych wersji nie chce wrzucić - wstydzą się chyba ;) Także takimi drobnymi poprawionymi to już nie zaśmiecam, jak rzekłeś.
Info poprawione, ." na ". zamienione ;]
Poprawki
I otrzymałem poprawioną wersję od Dziabaka :)
"niewielką korektę interpunkcji, miejscami synchronizacji (głównie podczas dialogów w języku Apaczów - wszystkie, a było ich dużo, sporo opóźnione); 3 orty."