OK
Oto przykład wersji napisów, przeciw którym nigdy nie będziemy protestować. Widać, że willow włożył dużo pracy w przetłumaczenie tego filmu. Wydaje się nam, że nasza wersja jest trochę bardziej dopracowana, ale do tej nie ma się za co przyczepić (no może tylko ten motylek zamiast pawia na początku). Plus za jasne postawienie sprawy i wkład własny, bez zrzynania z naszego tekstu. Wersja jest inna, ale to nie znaczy, że gorsza - kwestia gustu :)
pozdrawiamy,
j&m
a jeśli chcesz wiedzieć, co aktualnie tłumaczymy (nie tylko my), to zapraszamy na stronę grupy Kinomania SubGroup http://kmsg.no-ip.info do działu produkcja :)