No i po co... ?
Poprawki jak najbardziej DROBNE. Minus za smieszny w porownaniu z autorem oryginalnych napisow wklad pracy. Niepotrzebnej, co by nie mowic.
LOL !!!!!!!!
No to koles zajebsty jestes po 3 minutach stwierdziles jak roznia sie te napisy !
Gratzzz za speeda...
A jak juz sie pochwaliles umiejetnascia nadswietlnej analizy, to oblookaj jeszcze raz napisy, DOKLADNIE i potem ocen.
Ehhh...
Całe szczęście, że Ty należysz do tej grupy ludzi, którzy zdają sobie sprawę z jakości napisów zrobionych w mdvd formacie.
Tak trzymaj.
Pozdrawiam
Tchor
P.S. Żal mi ludzi pokroju Genosha... Nikt przecież nie odbiera Gambitowi jego zasług w tłumaczeniu tego rewelacyjnego serialu, tyle, że jego napisy można zsynchronizować lepiej, i z pewnością można sformatować poprawniej, co właśnie zrobił drooido.
Dzieki za slowa otuchy...
...czasem juz mam dosc wszelkich cwaniakow, ktorzy potrafia ocenic prace po 2 minutach...
Ja nie przypisuje sobie zoslug Gambita, bo jego tlumaczenia sa praktycznie doskonale. Ale uwazam, ze tak kultowy serial zasluguje na NAJLEPSZE i najbardziej dopracowane napisy. Dlatego poprawiam synchro, podzial wierszy i dialogow, literowki i interpunkcje.
Miodzio opracowanie.
j.w.
p.s. Tu już oceniłem, więc tylko pro forma potwierdzę. (sorki, tylko neutral) :>
Doskonałe, jak zresztą wszystkie ;)
dodam pozytywa, bo źle wyglądaja te czerwone kropki na stronie ;) ...
|