Aż żal d*** ściska od takich napisów. Poziom tłumaczenia beznadziejny jeśli za wzór przyjąć lektora z filmu wyświetlonego na HBO jaki ku mej niezmiernej radości miałem okazję obejrzeć zanim dotarły do mnie wersje divix z tego typu beznadziejnymi tłumaczeniami.
(Powtarzam się gdyż jest to dokładnie to samo tłumaczenie.)
taaa, a czytasz opisy do napisów? a rozumiesz, co czytasz? to przeczytaj jeszcze raz, może tym razem się uda...
ja tylko poprawiłem napisy, które tu znalazłem, więc rozluźnij to, co ci się ścisnęło. nie warto aż tak się przejmować...
Podniosłem Ci ocenę, bo musisz się z durniem użerać, a przy okazji go nakarmię (może coś jeszcze naskrobie, gdy olśni go i zrozumie, że znamy się z realu i podbijamy sobie wzajemnie oceny, aby polepszyć własną samoocenę i chwalić się w piaskownicy przed kolegami, a koleżanki będą nam za to chętniej pokazywać majtki)
No i co z tego kolego? To jest ocena za całokształt napisów w których najważniejszy jest poziom tłumaczenia(no chyba, że synchronizacja mocno odbiega od normy). Chcesz dostać ocenę za interpunkcję i poprawną ortografię? Jeśli spodziewasz się sprawiedliwych ocen to zrób swoje własne napisy. A tak na marginesie uważam, że dojrzały użytkownik nie powinien się przejmować ocenami napisów do których wprowadził jedynie tego typu poprawki.
no, tak, więc wracam do piaskownicy kontemplować moją niedojrzałość...
Znalazłem trola :)
http://www.napisy.info/Detale.php?popup=1&id=54020
|
Dodaj swoją ocenę
Możliwość oceniania mają tylko użytkownicy, ktorzy dodali ponad 5 napisów.
|