Tragednia...
Taki sam kibel jak ID: 33287. Synchro dobre (poza paroma wyjątkami), ale cała reszta tragiczna. Zdania zbudowane bez jakichkolwiek zasad gramatyki.
Przykłady:
"nigdy nie zakładaliście." (test do dziewczyn)
"Nie zgub je." (to o pierścieniach)
Przez cały tekst "na siłę" dokładane są zaimki osobowe. Nagminnie pada też "Fred Ester", chociaż pare sekund później jest scena, jak koleś zatrzymuje się na gwieździe "Fred Astaire". Ostatnie 15 minut filmu wygląda jakby już komuś się translatora nie chciało poprawiać... Po co zaśmiecać ten serwis?
a czemu mi dales za to minusa???
Ja tego nie tlumaczylem tylko wrzucilem wersje ktora pasuje do diamonda lepiej niz jakies inne i to zaznaczylem w komentatrzu. Nie pisalem o tym, ze cokolwiek poprawialem. A napisy moze i nie sa super ale zrozumiec sie da.
Mam propozycje to przetlumacz to i bedzie po problemie.
Dostałeś minusa...
...bo nic nie zrobileś poza konwersją na klatki i może delikatnym przesunięciem. Tak to każdy potrafi,a tobie nawet do głowy nie przyszło, żeby poprawić cokolwiek. I jeszcze się tym chwalisz, jakby bylo czym...
rodzaj
IV0nka to chyba nie jest facet wiec nie pisz "czemu mi dalEs" :)
hehe
No tak racja. Przepraszam IV0nka przepraszam Cie za to :)))
Nikt się nie gniewawszy...
Zresztą... tajemnica ;P
Rany boskie...
Do osoby tłumaczącej - jeśli pochodzisz z Mozambiku, to OK.
Jeśli zaś jesteś Polakiem, wstydź się! Jeszcze nigdy w życiu, nie widziałem tekstu, zawierającego tyle niegramatycznych sformułowań!
Timing dobry, tłumaczenie bardzo, baardzo słabe...aż się nie chce oglądać.
nie rozumiem
skoro chcesz sie zwracac do osoby tlumaczacej to do niej sie zwroc a nie do mnie. Napisalem chyba kto tlumaczyl w komentarzu.
|