:/
a czym one sie roznia od tych dostarczonych przez AFK?? Trzeba, az tak zasmiecac serwis?
..
Moze masz racje, bo w koncu kogo interesuja hiszpanskie napisy, niemniej napisy udostepnione przez AFC nie pasowaly do wersji filmu o wielkosci pliku 699 MB. Podejrzewam zreszta, za AFK blednie dokonal konwersji tych napisow ustalajac fps na 25 klatek, podczas gdy fps tej wersji wynosi 23,9. Kto wie, moze komus sie jednak przyda dobry timing
ładnie pasuja do wersji 699 (z licznikiem)
A poza tym z tego co właśnie zacząłem oglądać dość dobre tłumaczonko... Jak obejrzę całość to ocenię całość. Wielkie thx za napiski :)
I PO CO TO
I po jakiego zamieszczać takie napisy których i tak większość nie rozumie lepiej oglądnąć po angielsku więcej sie zrozumie niż po hiszpańsku tylko serwis many zaśmiecasz
^__^
jasne po co lepiej podajcie w języku polskim!!
Ale marudy :-P
A nie pomysleliscie ze dobrą synchronizacje mozna wykorzystac przy tłumaczeniu na polski, to juz odwalona jest połowa roboty tak trzymaj krogulec :-)
sama lamerka widze...
...nic nie zrobia tylko wolaja o jeszcze - pijawki.
sl2k - popieram w calej rozciaglosci - dopasowywanie timingu zawsze mnie dobijalo.
A dzieki tym napiskom bedzie duzo latwiej tlumaczom. Jak ktos tego nie rozumie, to niech sie nie odzywa.
T.
Dla wyrównania he he
No i co marudy he he
que viva Espana ;)
Yo hablo espanol ;)
|