Bardzo dobre + poprawki
Napisy są bardzo dobre. Zarówno pod względem tłumaczenia jak i pisowni, czasu wyświetlania czy interpunkcji. Dla zainteresowanych wypisuję jednak listę przyuważonych błędów do samopoprawki przed ewentualnym wypaleniem filmu na CD.
Błędy:
zepsół->zepsuł
nie ma czasu paliwa także->nie ma czasu, paliwa także
Jesteś pewien, że podjąłeś|właściwą decyzję->Jesteś pewien, że podjąłeś|właściwą decyzję?
wybacz mi panie->wybacz mi Panie
Po co. Musimy?->Po co? Musimy?
Posłuchaj?->Posłuchaj.
Toomy!Craig Toomy!->Toomy! Craig Toomy!
usłyszałąś->usłyszałaś
nie chcę cię zastrzelić->nie chcę was zastrzelić
jakgdyby->jak gdyby
[podwójna spacja]x2->[pojedyńcza spacja]x2
[opcjonalne dodanie kropek na końcach zdań zapisanych w / /]
Ogólnie jestem na TAK :)
Pożeracze czasu...
taki tytuł widnieje w serwisie filmweb :-)
Co do tłumaczenia to jest bardzo dobre tak jak synchro.
Brakuje może kilka kropek na końcach zdań, ale to szczegół.
Pasują do wersji: 512 x 384, 23,976 FPs, CD1-699 MB, CD2-700 MB;
Polecam!