Hmm
Ciekawe poprawki ;/
Tekst ma być jak mi się wydaje po polsku, a nie angielskie odpowiedniki przekleństw, z tym dzieleniem lini to też troche przesadziłeś.
W pierwszej lini miało być Tłumoczenie, tak chciał tłumacz.
I nie wycina się stopek, bo nie poprawiłeś całego tekstu, tylko to co już było poprawione ;/
Niestety -
no ale może komuś się spodobają i da + ;)
Tak mi się wydaje
Że niektórzy robią gówniane poprawki, tylko po to, aby dodać napisy i być w statystykach...
Ciekawe ile poprawek jeszcze wymagają te moje...
Ale co tam, przetłumaczę jeszcze jakiś jak tylko znajdę czas...