Czemu wszystkie stopki sa powycinane ?????
Nie chodzi tu o moja (bo niewiele zrobilem i nieliczy sie ona), ale autorzy napisow tez zostali wycieci, oj nieladnie, nieladnie }:/
Przemyj oczy drooido
> Nie chodzi tu o moja (bo niewiele zrobilem i nieliczy sie ona), ale autorzy
> napisow tez zostali wycieci, oj nieladnie, nieladnie }:/
Dane tłumacza zamieszczam zawsze w info (o ile danymi tymi dysponuję) i dane te są zamieszczone. Jak masz trochę przyzwoitości, to daj teraz plusa za swoje gapiostwo.
Cholernie szanuję wkład ludzi z Gwiezdnej Floty w dostarczanie napisów do wszelkiego rodzaju filmów i seriali SF i nie zamierzam przypisywać sobie ich twórczości.
A swoją drogą, skoro Cię to nie obchodzi, to za co ten minus ???
Jakbym był troszkę bardziej bezczelny, to wstawiłbym Ci minusa za Twoje 42-minutowe napisy do El Diablo (bo niby też mnie to nie obchodzi, ale po co komu niepełne napisy ???).
wporzo
napisy super, dopasowane prawie doskonale, polecam serdecznie :) (drooido, umyj stopki :P)
LOL smieszny jestes :D
Przedtem tego nie bylo, ale niech ci bedzie (DAJE SOBIE OBIE RECE UCIAC).....
Zmiana komentarza napisow nie pozostawia sladow....
A plusa juz od kogos dostales.......
Było, było...
> Przedtem tego nie bylo, ale niech ci bedzie (DAJE SOBIE OBIE RECE UCIAC).....
> Zmiana komentarza napisow nie pozostawia sladow....
> A plusa juz od kogos dostales.......
Nie wiem, na które napisy patrzyłeś, ale skoro dajesz sobie uciąć obie ręce...
Na przyszłość - daj minusa, jak masz za co a nie szukaj dziury w całym.
Ostatnie slowa w tym temacie....
Nawet jesli bylo, nie mam dowodow na to ze nie bylo (odprocz swojej pamieci), (Tak na marginesie, dziwne bo 1 co robie to sprawdzam info przy napisach, dopiero potem je sciagam), to minus i tak sie nalezal za wywalenie stopki z pliku *.txt - jesli przetlumaczyles jakikolwiek film, to doskonale wiesz jak to wqrwia tlumacza !!!
Na przyszlosc nie wypierdzielaj niczyich stopek (w tych napisach one byly, bo korzystales z wersji udostepnionej przeze mnie) !!! Za to powinni rece lamac...
Te docinki do nikąd nie prowadzą
> Nawet jesli bylo, nie mam dowodow na to ze nie bylo (odprocz swojej pamieci),
> (Tak na marginesie, dziwne bo 1 co robie to sprawdzam info przy napisach,
> dopiero potem je sciagam), to minus i tak sie nalezal za wywalenie stopki z
> pliku *.txt - jesli przetlumaczyles jakikolwiek film, to doskonale wiesz jak to
> wqrwia tlumacza !!!
Stary, doskonale wiem, bo sam tłumaczyłem. Ale, o ile umieszczam w info dane tłumacza, czuję się wybitnie usprawiedliwiony w kwestii wycięcia stopki. I powiem Ci, że wycinam ją prawie zawsze. Lubię ściągać napisy i mieć je od razu gotowe do wypalenia na płytkę.
> Na przyszlosc nie wypierdzielaj niczyich stopek (w tych napisach one byly,
> bo korzystales z wersji udostepnionej przeze mnie) !!! Za to powinni rece
> lamac...
Stary, na serwisie nie siedzę od dzisiaj, wiem przez co przechodził, chyba nawet zanim Ty się tu zjawiłeś. Sam tłumaczyłem (ostatnio trochę mniej czasu, na szczęście sesja się skończyła, więc coś trzeba ruszyć), mi też napisy podbierali, ale jeśli gdzieś jest jakaś wzmianka o autorze, to uważam, że nie ma znaczenia czy w info, czy w stopce.
A swoją drogą napisy te trafiły do mnie z płyty kumpla i nie było w nich żadnej stopki. Na szczęście co do Star Trek'a i pokrewnych mam pewność, że robił to ktoś z GF, więc sprawdziłem kto i wstawiłem dane tłumacza. Też nie mam jak udowodnić, że te dane tam były, więc proponuję zakopać topór wojenny, bo są tu o wiele więksi leszcze ode mnie, którzy nie szanują niczyjej pracy.
Pozdrawiam
|