Średnio na jeża...
Na początku chciałbym zaznaczyć, że od początku miałem obawy co do tłumaczenia tego filmu (widziałem go 2x wcześniej w oryginale, napisy ściągnąłem dla mojej dziewczyny) i że jest to tłumaczenie o wysokim stopniu trudności.
Niestety autor nie sprostał temu tłumaczeniu 8[. Bardzo duża część grypsów nie została przez autora tłumaczenia w ogóle zrozumiana, a część w ogóle nie została przetłumaczona (np. "będę pierdział tylko pod kołdrą i tylko w wyjątkowych wypadkach" które bohater wypowiedział podczas litanii przed oknami dziewczyn). Poza tym widać niekonsekwencję i niedbałość tłumaczenia (miejscami), gdzie wystarczyłoby się cofnąć o 2-3 zdania i wszystko stałoby się zrozumiałe...
PS co do literówek i ortografii, jeśli się pisze, że poprawione to nie sądzę, że powinny pozostać bugi w rodzaju "z tąd"... To uwaga do osoby, która udostępniła tę wersję (bo jak rozumiem tłumaczenie jest autorstwa innej osoby).
Jeśli tylko będę dysponował odrobiną czasu to postaram się poprawić te grypsy i niejasności.