Ten film jest tak głupi, że w każdym plebiscycie na najdurniejszy film zajmuje zawsze wysoką pozycję.
Jest tak głupi, że nawet w Sieci nie ma do niego napisów po angielsku. Jakimś cudem ktoś go przetłumaczył na włoski. I znalazł się w świecie ktoś naprawdę ambitny i zrobił tłumaczenie na język węgierski.
I z tych dwóch tłumaczeń, przy pomocy translatora (bo oczywiście nie znam ani włoskiego, ani tym bardziej węgierskiego) zrobiłem INTERPRETACJĘ tłumaczenia na nasz język.
Była to praca koszmarna, bo włoskie i węgierskie napisy bardzo się od siebie różniły. A w dodatku tłumaczenie z translatora jest często zupełnie bez sensu. A ja, niestety nie znam angielskiego na tyle, by tłumaczyć i rozumieć tekst mówiony. Więc pracowicie jak mrówka, ślęcząc nad dwoma RÓŻNYMI tłumaczeniami z translatora spróbowałem stworzyć własną wersję po polsku.
I proszę, nie wstawiajcie mi "jedynek" za to, że tłumaczenie nie jest doskonałe, że jakieś zdanie przetłumaczyłem zupełnie inaczej niż w oryginale. Ja zdaję sobie z tego sprawę, ale naprawdę dołożyłem wszelkich starań i straciłem na to ponad 10 wieczorów, by te napisy powstały. Każde zdanie było porównane z filmem, każda scena była obejrzana przeze mnie czasami kilkanaście razy, aby z chaosu translatorowego "tłumaczenia" wyłowić jego prawdziwy sens. Myślę, że jakoś mi się to udało, a teksty Jack'a są dowcipne i oddają jego specyficzne poczucie humoru.
Napisy przeznaczone do filmu w formacie avi, fps=23.976, rozmiar 734 896 128 bajtów, czas 1:29:11
Tłumaczenie "od zera" leszek_b22