Usunięta stopka autora.
{706}{870}.::Tłumaczenie ze słuchu - Chudy::.|devilex@wp.pl
{873}{1026}.::Korekta - zacharLecter::.
Napisy pobrałem z Internetu, nie było w nich stopki autora. Uaktualniłem napisy i stopka już jest.
Dzięki w imieniu autora tłumaczenia. Niestety, stopki wciąż znikają, ale nie twierdzę, że zawsze z winy uploadera. Pzdr.
Pytam Ciebie Sabat70: "Jakie stopki, co się w nich znajdowało, z czyjej winy?". O ile o jakiejkolwiek "winie" można tu mówić (pisać). Miałem nadzieję, że na Gadu-Gadu wszystko sobie przed kilku dniami wyjaśniliśmy...
Stopki autora/autorów tłumaczenia. O winie tego, który je usuwa oczywiście. Pół biedy jeśli tylko usuwa, gorzej jak zamiast prawdziwego autora wpisuje siebie, co , jak sam widziałeś, też się nierzadko zdarza. Sam przyznałeś, że stopka autora, to rzecz święta.
Nie zgłaszam pretensji do żadnych innych informacji (czyt.kryptoreklam) umieszczanych w napisach.
Ależ tu wcale nie chodzi o kryptoreklamę, ale o odpowiedzialność za rozpowszechnianie napisów (tłumaczeń). Trudno brać odpowiedzialność za nieokreśloną, niesformalizowaną ludzką zbiorowość, gdyż nie udałoby mi się z tego faktu wytłumaczyć, co innego, gdy rozpowszechniane są tu napisy konkretnych tłumaczy - za nich i za rozpowszechnianie bierze odpowiedzialność jedynie Krzysztof J. Szklarski i nikt inny. Dostrzegasz różnicę? :-)
Oczywiście. Zgadzam się i akceptuję. :)
|
Dodaj swoją ocenę
Możliwość oceniania mają tylko użytkownicy, ktorzy dodali ponad 5 napisów.
|