Niby mogą być, film da się zrozumieć, ale:
1. Jeśli to jest ze słuchu, to ja jestem pingwin, bo napisy angielskie są do znalezienia, i całość wygląda na klepanie translatorem z pewnymi poprawkami.
2. Siada stylistyka, dość często.
3. Interpunkcja wściekła się i wyszła.
Do korekty...