Nie wycinaj stopek!
Trochę poszanowania dla autorów tłumaczenia.
PS.
Format TMP to jedno wielkie "g".
Do .MKV/.Rmvb jest MPL2.
Do .avi mDVD.
Do "anonim1979" i wszystkich którym to przeszkadza!!
Moim zdaniem i wielu innych, napisy w czasówce sekundowej(formacie TMP)są najlepszymi napisami w necie, są najdokładniej zsynchronizowane z filmem!! Wszystkie inne w klatach to TO JEST DOPIERO JEDNO WIELKIE "G"!!! Napisy w filmie się pokazują i nie znikają do momentu wyświetlenia następnego wersu napisów!! Czasami to trwa 4-5 minut!! I TO DOPIERO JEST GŁUPOTA! A niestety napisy zsynchronizowane przeze mnie są IDEALNE jak to znajomi w moim otoczeniu mówią!! Ale nie łam(cie) się jest jeszcze dla was szansa!!
Zgadzam się z anonim1979 a twojej wypowiedzi kononono83 nawet nie komentuję.
Ojoj, widzę że wielu tą wypowiedzią uraziłem! W takim razie sami sobie róbcie syncha do filmów w klatkach, wstawiajcie je dobrze zrobione! A nie szukajcie sobie problemów, pozdrawiam i dziękuję za poświęcony czas!
PS.
Widzę że moje napisy nie są tu mile widziane więc nie będę się już nimi z wami dzielił! Jeszcze raz pozdrawiam i życzę miłego oglądania!
Jeżeli za "dokładność" uważasz 1 sekundową "precyzję" formatu TMP i brak czasów wygaszania to chyba coś ci się myli?
Format MPL2 jest formatem czasowym z dokładnością co do dziesiątej części sekundy - o rząd wielkości lepiej i oferuje czasy wygaszania.
mDVD dokładność co do klatki filmu i tak samo z czasami wygaszania!
PS.
Co za szmelcu Ty używasz do odtwarzania że ci z mDVD coś nie grai?
Zrub sobie przysugę:
bestplayer.eu
ściągnij i zainstaluj.
A jeżeli to DVD to czas najwyższy aktualizować firmware....
PSS.
Jak masz zamiar nadal pluć na pracę tłumaczy kasując stopki i tak "ulepszać" napisy i tak reagować
"Zwijam zabawki z piaskownicy i bawta się sami!!!!11!one!"
to ech.....
*Zrób sobie przysługę:
(ładny ort. mi się trafił :) )
|