Napisy w porządku, jak najbardziej da się oglądać, w skali ocen brakuje mi oceny dobrej. Na pewno nie są bardzo dobre. Kilka literówek i denerwujących błędów. (np. "nie mam nawet pomysłu" - powinno być: nie miałam pojęcia).
racja. napisy co do tłumaczenia są świetne, ale literówki są i źle postawione przecinki (np. tak ,ale... - powinien być najpierw precinek później spacja), poza tym synchro jest fatalne, tzn. pojawiają się za wcześnie albo nie da się przeczytać bo pojawiają się za krótko, zdażyły się może z 3 błędy, że za dużo dużych liter, np. TO jest... zamiast To jest...
Jeśli ktoś nie chce sobie psuć seansu i kochają poprawną interpunkcję oraz ogólny design subków to poczekajcie albo na ParanojA albo kogoś kto te napisy podda gruntownej korekcji.