ciesz sie ze sa takie w ogole i nie uwazam zeby byly do niczego...
bardzo dobrze pasujace napisy
te napisy pasuja do najlepszej w tej chwili dostepnej wersji
JAK KTOS MOZE NIECH ZAJMIE SIE TYMI NAPISAMI DO KONCA...POPRAWI LITEROWKI I INNE NIEDOCIĄGNIECIA...DZIEKI
Napisy słabiutkie.Bardzo dużo nie dotłumaczonych kwestii,błędów i literówek.
Ludzie, jakie 5!!?! przecież te napisy są z translatora! (oprócz początku którego ktoś inny przetłumaczył) nie dość że są tu wstawiane 10 raz, to jeszcze widziałem te same na innych stronach i najgłupsze jest to że dedol16 się podpisał że on to tłumaczył! Szkoda słów! Napisy są DO NICZEGO!
kolego..nie napisalem ze tlumaczylem tylko ze synchro robilem a jak zobaczylem co to to mi tez sie plakac chcialo ale juz sily na poprawki nie mialem. pracuje dzis nad tym...sorry
Nad tym nie ma co pracować. Po prostu trzeba poczekać, aż ktoś zrobi porządne nowe napisy.
wkurzaja mnie ludzie, ktorzy nie robia czegos dobrze do konca! Robisz napis rób je dobrze! Całość!! Druga część napisów jest do d....!! nie można słowo w słowo przetłumaczyć niektórych partii tekstu! Proszę nie zajmuj się już więcej "tłumaczeniem"
mloda sluchaj to nie sa moje napisy ja je tylko prze nioslem tu bo nie bylo zadnych...a w miedzy czaseie je poprawiam i tlumacze a jezyk ang. nie jest dla mnie obcy...
porazka na calej linii
znowu
Żenua! Lekko poprawiony translator! Z takim tłumaczeniem nie da się filmu oglądać! Brak tłumaczeń niektórych kwestii, błędy ortograficzne, brak znaków interpunkcyjnych, podziałów na dialogi. Po prostu wstyd! Piszesz, że robiłeś pod to synchro. Na prawdę nie zauważyłeś jak skaleczona polszczyzna tam występuje? I mimo wszystko postanowiłeś zsynchronizować? Obciach panie, obciach!
|