zdania niby nie z translatora ale tłumaczenie tragicznie słabe, połowa tekstu pominięta, druga połowa przetłumaczona z błędami,
kolejny upiększony translator
Ręczna robota, nie translator, taka moja opinia.
moim zdanie tak samo,super litery a Ci co napisali ze to translator sa slepi!!!
jest
{12237}{12338}Jestem porucznik Hollowborn. Informuję was| żebyście wiedzieli na czym stoicie...
a powinno być
{12237}{12338}Jestem porucznik Hollowborn.nie obchodzi mnie co kiedyś robiliście
jest
{11502}{11559}Pokaże wam wasz dach na głową.
a powinno być:
{11502}{11559}Dach nad głową, łóżko do spania.
{40762}{40844}Dzięki za??????
niedotłumaczenia
i taka kicha jest przez cały czas, żenada, jak można za takie coś dać 5,
chyba nie widzieliście napisów na 5
to co ty teraz napisales to jest translator to sie kupy dupy nie trzyma a litery sa super i tyle,ogladalem film od dechy do dechy i jest w jak najlepszym porzadku!!!
napisałem że "upiększony" translator , naucz się czytać
czyli translatorem przetlumaczone, później tylko poprawione by był sens w zdaniach, co z tego wyszło przekona się każdy kto zna troszkę angielski, jednym słowem syf
tygrysek1975 jeszcze nie wrzuciłeś żadnego subtitle'a , a się mądrzysz. W którym translatorze tak ci wyskoczyło? Nie cwaniacz. Gość przeprasza za niedoróbki, więc może poprawi te miejsca. Lepiej sam weź się za robotę, a nie psiocz, leserze.
aha, twoich napisów tygrysek1975 na 5 napewno nieszybko zobaczymy.
wszystko o.k - nie translator
wy chyba na głowę padliście, jak nie translator to od razu doskonałe, malutkie sa wasze wymagania
ja napisy oceniam na 1, dużo błędów i braków
przydały by się lepsze, a zresztą jest już poprawiona wersja więc te można skasować
|