Tłumaczenie własne napisów znalezionych w sieci. Nie oglądałem filmu, więc napisy mogą wymagać poprawek i synchronizacji, oczywiście wszelkie zmiany mile widziane. Mam nadzieje, że napisy przydadzą się komuś i ktoś stworzy dobre profesjonalne tłumaczenie na ich bazie. Poprawki mogąwymagać: usunięcie literówek, interpunkcja, synchronizacja oraz zmiana form z męskiej na żeńską lub odwrotnie (jak napisałem wyżej, nie oglądałem filmu). Z góry zaznaczam, że nie zajmuje się zawodowo tłumaczeniem filmów, traktuje to jako hobby więc nie jestem w tym ekspertem. Mam nadzieję, że te naspisy komuś się przydadzą, pozdrawiam.