jabbar super robota dzieki
nie wiem jak wy to ogladacie, ale w tej linijce:
{4694}{42786}Powiedziała, abym się uspokoiła.
jest blad, trzebazmienic na:
{4694}{4721}Powiedziała, abym się uspokoiła.
poza tym
super!!
Wprowadzona poprawka. Dzięki joewebb
te napisy pasują do wersji :
aster-rdy !
pozdro :) !
Dzieki
{24124}{24237}/Koktaile będą dostępne za dodatkową opłatą./
Koktajle
{40750}{40883}Rozumien jakich kobiecych emocji doznajesz | i współczuję ci.
Rozumiem
{56462}{56580}Twoje życie to praca, | przypadkowe koktaile w kafejce za rogiem,
koktajle
{81913}{81946}Noi masz swój długopis.
No i
Poprawki wprowadzone. Dzięki T-Man.
pasują do wersji przerobionej na rmvb
Delikatny błąd tłumaczenia, jednak mnie razi:
w linii
{25551}{25664}- Ty mnie chyba nie podrywasz, prawda?|- Nie.
Facet mówi: "You're not stalking me, arent you?"
Cóż, "to stalk" bynajmniej nie znaczy podrywać, tylko tropić, śledzić, czaić się, więc linia powinna wyglądać tak:
{25551}{25664}- Ty mnie chyba nie śledzisz, prawda?|- Nie.
Poza tym wszystko jest OK! (tzn. nie zwracałem uwagi na drobniejsze błędy :P)
Dzięki!
napisy sa w porzadku, jednak film bardzo nedzny :(
|